ἐκεχείριος: Difference between revisions

From LSJ

εἰς πέλαγος σπέρµα βαλεῖν καὶ γράµµατα γράψαι ἀµφότερος µόχθος τε κενὸς καὶ πρᾶξις ἄκαρπος → throwing seeds and writing letters at sea are both a vain and fruitless endeavor

Source
(big3_13)
 
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que comporta suspensión de la actividad judicial]], [[con tregua judicial]] ἀγών <i>SEG</i> 31.1288 (Side III d.C.), <i>JRCil</i>.2.21.27 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> subst. τὸ ἐ. [[aguinaldo]], [[regalo]] en metálico, entregado a los teoros que vienen a anunciar la tregua sagrada por unas fiestas panhelénicas τὸ ἐ. δοῦναι τοὺς ταμίας ἐκ τῶν κοινῶν προσόδων ... δραχμὰς Δημητριείους εἴκοσιν <i>Gonnoi</i> 111 (III a.C.).
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">1</b> [[que comporta suspensión de la actividad judicial]], [[con tregua judicial]] ἀγών <i>SEG</i> 31.1288 (Side III d.C.), <i>JRCil</i>.2.21.27 (III d.C.).<br /><b class="num">2</b> subst. [[τὸ ἐκεχείριον]] = [[aguinaldo]], [[regalo]] en metálico, entregado a los teoros que vienen a anunciar la tregua sagrada por unas fiestas panhelénicas τὸ ἐ. δοῦναι τοὺς ταμίας ἐκ τῶν κοινῶν προσόδων ... δραχμὰς Δημητριείους εἴκοσιν <i>Gonnoi</i> 111 (III a.C.).
}}
}}

Latest revision as of 19:01, 4 November 2022

Spanish (DGE)

-ον
1 que comporta suspensión de la actividad judicial, con tregua judicial ἀγών SEG 31.1288 (Side III d.C.), JRCil.2.21.27 (III d.C.).
2 subst. τὸ ἐκεχείριον = aguinaldo, regalo en metálico, entregado a los teoros que vienen a anunciar la tregua sagrada por unas fiestas panhelénicas τὸ ἐ. δοῦναι τοὺς ταμίας ἐκ τῶν κοινῶν προσόδων ... δραχμὰς Δημητριείους εἴκοσιν Gonnoi 111 (III a.C.).