siege: Difference between revisions
From LSJ
Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
mNo edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[lay siege to]]: [[prose|P.]] [[πολιορκεῖν]] (acc.) | [[lay siege to]]: [[prose|P.]] [[πολιορκεῖν]] (acc.) | ||
[[ | metaphorically: use [[seek]]. | ||
[[take by siege]]: [[prose|P.]] [[ἐκπολιορκεῖν]] (acc.). | |||
[[an equal number of whom saw the siege out]]: [[prose|P.]] [[ὧν οὐκ ἐλάσσονες διεπολιόρκησαν]] ([[Thucydides|Thuc.]] 3, 17). | [[an equal number of whom saw the siege out]]: [[prose|P.]] [[ὧν οὐκ ἐλάσσονες διεπολιόρκησαν]] ([[Thucydides|Thuc.]] 3, 17). |
Latest revision as of 12:55, 21 November 2022
English > Greek (Woodhouse)
substantive
lay siege to: P. πολιορκεῖν (acc.)
metaphorically: use seek.
take by siege: P. ἐκπολιορκεῖν (acc.).
an equal number of whom saw the siege out: P. ὧν οὐκ ἐλάσσονες διεπολιόρκησαν (Thuc. 3, 17).
they were thought to be skilful at siege operations: P. τειχομαχεῖν ἐδόκουν δυνατοί εἶναι (Thuc. 1, 102).
leisurely engaged in siege operations: P. καθ' ἡσυχίαν τειχομαχοῦντες (Thuc. 8, 103).