assulatim: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=assulatim ADV :: into splinters | |lnetxt=assulatim ADV :: [[into splinters]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Latest revision as of 19:47, 29 November 2022
Latin > English
assulatim ADV :: into splinters
Latin > English (Lewis & Short)
assŭlātim: adv. assula,
I in shivers or splinters, piecemeal: Aperite hasce ambas forīs Prius quam pultando assulatim foribus exitium dabo, Plaut. Capt. 4, 2, 52: hunc senem Osse tenus dolabo et concidam assulatim viscera, will cut to bits, id. Men. 5, 2, 105 Brix: sumere cibum, Auct. ap. Non. p. 72, 24.
Latin > French (Gaffiot 2016)
assŭlātim¹⁶ (assula), en morceaux : Pl. Men. 859 ; Capt. 832.
Latin > German (Georges)
assulātim, Adv. (assula), splitterweise, in Spänen, in kleinen Stücken, Plaut. capt. 832; Men. 859. Sueius pull. fr. III. p. 313 M. (an Lucil. sat.).