trilix: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | {{LaEn | ||
|lnetxt=trilix (gen.), trilicis ADJ :: having triple thread | |lnetxt=trilix (gen.), trilicis ADJ :: [[having triple thread]] | ||
}} | }} | ||
{{Lewis | {{Lewis |
Revision as of 19:59, 29 November 2022
Latin > English
trilix (gen.), trilicis ADJ :: having triple thread
Latin > English (Lewis & Short)
trĭlix: īcis, adj. (nom. trilicis, Isid. 19, 22, 23) [ter-licium,
I woven with three sets of leashes, triple-twilled: tunicae, Mart. 14, 143, 1; Arn. 3, 112: lorica auro, Verg. A. 3, 467 (trino nexu intexta, Serv.): crates, Val. Fl. 3, 199.
Latin > French (Gaffiot 2016)
trĭlīx,¹⁴ īcis (tres, licium), adj., tissu de trois fils : Mart. 14, 143, 1 || qui a un triple tissu : Virg. En. 3, 468.
Latin > German (Georges)
trilīx, īcis (tres u. licium), dreifädig, dreidrähtig, loricam consertam hamis auroque trilicem, Verg. Aen. 3, 468: trilicem induerat thoraca, Prud. psych. 125: per partem trilicem, Val. Flacc. 3, 199: Patavinae (tunicae) trilices, Mart. 14, 143, 1: u. so tunicae trilices, Arnob. 3, 21. – / Nom. trilex = τρίμιτος, Gloss. II, 202, 7; aber trilicis, Isid. orig. 19, 22, 23.