συντάσσω: Difference between revisions

m
Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 $2 :"
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+), ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1 , $3 :")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+) :" to "$1  :")
Line 11: Line 11:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>I.</b> [[ranger ensemble]], [[arranger]], [[disposer en un tout]], acc. ; organiser de façon à faire entrer dans, à réunir à : ἀπόρους [[εἰς]] τὸ [[πολίτευμα]] PLUT faire entrer les indigents dans l'organisation politique ; <i>Pass.</i> se réunir à, entrer dans l'organisation de ; <i>abs., au Pass.</i> s'organiser, se concerter : οἱ συντεταγμένοι XÉN les conjurés ; <i>particul. :</i>;<br /><b>1</b> ranger en bataille : [[στράτευμα]] XÉN une armée ; πεζοὺς ἱππεῦσι σ. XÉN ranger l'infanterie en ligne avec la cavalerie ; <i>Pass.</i> avoir l'habitude d'être rangés;<br /><b>2</b> [[composer un ouvrage]], acc.;<br /><b>3</b> combiner, machiner (une intrigue, un complot, <i>etc.</i>);<br /><b>II.</b> [[ordonner]], [[prescrire]] : τί τινι prescrire un remède, des soins à qqn;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[συντάσσομαι]];<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> ranger, disposer qch à soi (son armée, sa flotte, <i>etc.</i>) ; <i>en gén.</i> arranger, fixer, régler : νόμους PLUT les coutumes, les lois;<br /><b>2</b> composer (un discours, un livre, <i>etc.</i>) acc.;<br /><b>3</b> [[ordonner]], [[prescrire]];<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> [[se rapprocher de]], [[se joindre à]], [[se réunir avec]] : [[μετά]] τινος se ranger du côté de qqn ; <i>en parl. de choses</i> s'accorder;<br /><b>2</b> <i>particul. en parl. de troupes qui se rassemblent, au part.</i> ξυντεταγμένος qui est en bon ordre.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[τάσσω]].
|btext=<b>I.</b> [[ranger ensemble]], [[arranger]], [[disposer en un tout]], acc. ; organiser de façon à faire entrer dans, à réunir à : ἀπόρους [[εἰς]] τὸ [[πολίτευμα]] PLUT faire entrer les indigents dans l'organisation politique ; <i>Pass.</i> se réunir à, entrer dans l'organisation de ; <i>abs., au Pass.</i> s'organiser, se concerter : οἱ συντεταγμένοι XÉN les conjurés ; <i>particul. :</i>;<br /><b>1</b> [[ranger en bataille]] : [[στράτευμα]] XÉN une armée ; πεζοὺς ἱππεῦσι σ. XÉN ranger l'infanterie en ligne avec la cavalerie ; <i>Pass.</i> avoir l'habitude d'être rangés;<br /><b>2</b> [[composer un ouvrage]], acc.;<br /><b>3</b> combiner, machiner (une intrigue, un complot, <i>etc.</i>);<br /><b>II.</b> [[ordonner]], [[prescrire]] : τί τινι prescrire un remède, des soins à qqn;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[συντάσσομαι]];<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> ranger, disposer qch à soi (son armée, sa flotte, <i>etc.</i>) ; <i>en gén.</i> arranger, fixer, régler : νόμους PLUT les coutumes, les lois;<br /><b>2</b> composer (un discours, un livre, <i>etc.</i>) acc.;<br /><b>3</b> [[ordonner]], [[prescrire]];<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> [[se rapprocher de]], [[se joindre à]], [[se réunir avec]] : [[μετά]] τινος se ranger du côté de qqn ; <i>en parl. de choses</i> s'accorder;<br /><b>2</b> <i>particul. en parl. de troupes qui se rassemblent, au part.</i> ξυντεταγμένος qui est en bon ordre.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[τάσσω]].
}}
}}
{{pape
{{pape