Ἐλευθέρια: Difference between revisions

From LSJ

τῶν γὰρ μετρίων πρῶτα μὲν εἰπεῖν τοὔνομα νικᾷ → the first mention of the word moderation wins the game (Euripides, Medea 125f.)

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)«([\p{Cyrillic}\s]+)»" to "«$1»")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+), ([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2, $3.<br")
Line 1: Line 1:
{{bailly
{{bailly
|btext=ων ([[τά]]) :<br />Éleuthéries, fêtes de la liberté.<br />'''Étymologie:''' [[ἐλεύθερος]].
|btext=ων ([[τά]]) :<br />[[Éleuthéries]], [[fêtes de la liberté]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐλεύθερος]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''Ἐλευθέρια:''' τά Элевтерии, «[[Праздник свободы]]» (справлявшийся раз в пятилетие в Платеях, в память освобождения от персидского нашествия - Diod., Plut. - и в Сиракузах - в память изгнания Сиракузского тиранна Трасибула Diod.).
|elrutext='''Ἐλευθέρια:''' τά Элевтерии, «[[Праздник свободы]]» (справлявшийся раз в пятилетие в Платеях, в память освобождения от персидского нашествия - Diod., Plut. - и в Сиракузах - в память изгнания Сиракузского тиранна Трасибула Diod.).
}}
}}

Revision as of 19:15, 8 January 2023

French (Bailly abrégé)

ων (τά) :
Éleuthéries, fêtes de la liberté.
Étymologie: ἐλεύθερος.

Russian (Dvoretsky)

Ἐλευθέρια: τά Элевтерии, «Праздник свободы» (справлявшийся раз в пятилетие в Платеях, в память освобождения от персидского нашествия - Diod., Plut. - и в Сиракузах - в память изгнания Сиракузского тиранна Трасибула Diod.).