συντάττω: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
mNo edit summary
 
Line 1: Line 1:
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[συντάσσω]], Attic: [[συντάττω]] fut. ξω<br /><b class="num">I.</b> to [[put in order together]], especially of soldiers, to [[draw up]], [[put in array]], Hdt., Thuc., etc.; ς. πεζοὺς τῷ ἱππικῷ to [[draw]] up the [[foot]] in [[line]] with the [[horse]], Xen.:—Pass. to be [[drawn]] up in [[line]], Eur., etc.; [[μάλιστα]] ξυντεταγμένοι παντὸς τοῦ στρατοῦ in the [[best]] [[order]] of all the [[army]], Thuc.: —so in Mid. to [[form]] in [[line]], συνταξάμενοι τισι or [[μετά]] τινων with others, Xen.;—but the Mid. is also [[transitive|trans.]], συνταξάμενος τὴν φάλαγγα having [[drawn]] up his [[phalanx]], Xen.<br /><b class="num">2.</b> in Pass., of [[single]] persons, to be [[collected]], [[resolute]], [[steady]], Thuc., Xen.<br /><b class="num">II.</b> to [[arrange]], [[organise]], Plat.:—in bad [[sense]], to [[concoct]], Aeschin.:—Pass. to be organised, Arist.; οἱ συντεταγμένοι the conspirators, Xen.<br /><b class="num">2.</b> of [[taxation]], to fix or [[assess]] a [[payment]], Aeschin.:—Pass. to be organised for paying contributions, Dem.:—Mid. to [[agree]] to [[such]] [[assessment]], Dem.<br /><b class="num">3.</b> c. inf. to [[ordain]], [[prescribe]], τινὰ ποιεῖν τι Xen., Aeschin.; of a [[physician]], θεραπείαν ς. τινί Plut.:—Pass. to be prescribed, [[ταῦτα]] τῷ ναυάρχῳ συνετάχθη Dem.<br /><b class="num">III.</b> Mid. to [[agree]] [[together]], Dem.<br /><b class="num">IV.</b> Mid. also, ς. τινι to [[take]] [[leave]] of one, bid him [[farewell]], Anth.
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=<b>I.</b> [[ranger ensemble]], [[arranger]], [[disposer en un tout]], acc. ; [[organiser de façon à faire entrer dans]], à réunir à : ἀπόρους εἰς τὸ [[πολίτευμα]] PLUT faire entrer les indigents dans l'organisation politique ; <i>Pass.</i> [[se réunir à]], [[entrer dans l'organisation de]] ; <i>abs., au Pass.</i> [[s'organiser]], [[se concerter]] : [[οἱ συντεταγμένοι]] XÉN [[les conjurés]] ; <i>particul. :</i>;<br /><b>1</b> [[ranger en bataille]] : [[στράτευμα]] XÉN une [[armée ]]; πεζοὺς ἱππεῦσι σ. XÉN ranger l'[[infanterie]] en ligne avec la [[cavalerie ]]; <i>Pass.</i> avoir l'habitude d'être rangés;<br /><b>2</b> [[composer un ouvrage]], acc.;<br /><b>3</b> combiner, machiner (une intrigue, un complot, <i>etc.</i>);<br /><b>II.</b> [[ordonner]], [[prescrire]] : τί τινι prescrire un remède, des soins à qqn;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[συντάσσομαι]];<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> ranger, disposer qch à soi (son armée, sa flotte, <i>etc.</i>) ; <i>en gén.</i> [[arranger]], [[fixer]], [[régler]] : νόμους PLUT les coutumes, les lois;<br /><b>2</b> composer (un discours, un livre, <i>etc.</i>) acc.;<br /><b>3</b> [[ordonner]], [[prescrire]];<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> [[se rapprocher de]], [[se joindre à]], [[se réunir avec]] : [[μετά]] τινος se ranger du côté de qqn ; <i>en parl. de choses</i> [[s'accorder]];<br /><b>2</b> <i>particul. en parl. de troupes qui se rassemblent, au part.</i> ξυντεταγμένος qui est en bon ordre.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[τάσσω]].
|btext=<b>I.</b> [[ranger ensemble]], [[arranger]], [[disposer en un tout]], acc. ; [[organiser de façon à faire entrer dans]], à réunir à : ἀπόρους εἰς τὸ [[πολίτευμα]] PLUT faire entrer les indigents dans l'organisation politique ; <i>Pass.</i> [[se réunir à]], [[entrer dans l'organisation de]] ; <i>abs., au Pass.</i> [[s'organiser]], [[se concerter]] : [[οἱ συντεταγμένοι]] XÉN [[les conjurés]] ; <i>particul. :</i>;<br /><b>1</b> [[ranger en bataille]] : [[στράτευμα]] XÉN une [[armée ]]; πεζοὺς ἱππεῦσι σ. XÉN ranger l'[[infanterie]] en ligne avec la [[cavalerie ]]; <i>Pass.</i> avoir l'habitude d'être rangés;<br /><b>2</b> [[composer un ouvrage]], acc.;<br /><b>3</b> combiner, machiner (une intrigue, un complot, <i>etc.</i>);<br /><b>II.</b> [[ordonner]], [[prescrire]] : τί τινι prescrire un remède, des soins à qqn;<br /><i><b>Moy.</b></i> [[συντάσσομαι]];<br /><b>I.</b> <i>tr.</i> <b>1</b> ranger, disposer qch à soi (son armée, sa flotte, <i>etc.</i>) ; <i>en gén.</i> [[arranger]], [[fixer]], [[régler]] : νόμους PLUT les coutumes, les lois;<br /><b>2</b> composer (un discours, un livre, <i>etc.</i>) acc.;<br /><b>3</b> [[ordonner]], [[prescrire]];<br /><b>II.</b> <i>intr.</i> <b>1</b> [[se rapprocher de]], [[se joindre à]], [[se réunir avec]] : [[μετά]] τινος se ranger du côté de qqn ; <i>en parl. de choses</i> [[s'accorder]];<br /><b>2</b> <i>particul. en parl. de troupes qui se rassemblent, au part.</i> ξυντεταγμένος qui est en bon ordre.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[τάσσω]].
Line 10: Line 13:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[συντάττω]], Ion. [[συντάσσω]] &#91;[[σύν]], [[τάττω]]] act. bij elkaar zetten; spec. milit. opstellen:; σ. τὸ στράτευμα het leger opstellen Xen. Hell. 1.2.15; ook med.:; συνταξάμενος... τὴν φάλαγγα nadat hij zijn slaglinie had opgesteld Xen. Hell. 2.4.34; perf. pass. in gesloten gelid:. πολλοὺς ἀνθρώπους... συντεταγμένους vele mensen in gesloten gelid Xen. Cyr. 1.4.18. rangschikken, orde aanbrengen:; τὸ σῶμα κοσμοῦσι καὶ συντάττουσι zij brengen het lichaam in goede conditie Plat. Grg. 504a; organiseren, regelen:; τὰ συσσίτια συντέταχεν ὁ νόμος de wet heeft de gezamenlijke maaltijden geregeld Plat. Lg. 625c; πολιτεῖα συντεταγμένη een geregelde staatsvorm Aristot. Pol. 1272b30; overdr..; οἱ συντεταγμένοι de samenzweerders Xen. Hell. 3.3.7; συντεταγμένος στρατηγός een gedisciplineerd generaal Xen. Hell. 4.8.22; voegen bij, aanpassen aan, met dat. pass.. ψυχὴ συντεταγμένη σώματι een ziel die nauw verbonden is met een lichaam Plat. Lg. 903d. samenstellen:; ἔγραφε συντάττων ἐπιτομὴν Πολυβίου hij zat te schrijven aan een samenvatting van Polybius Plut. Brut. 4.8; pass.: προοίμιον... ὀρθῶς συντεταγμένον een inleiding die op passende wijze gecomponeerd is Plat. Lg. 930e. voorschrijven, met acc. van pers. en inf.:; δασμοὺς... συνέταξεν ἀποφέρειν καὶ τούτους hij droeg ook hen op belasting te betalen Xen. Cyr. 8.6.8; met acc. van zaak:; ἡ θεός... συνέταξε θεραπείαν de godin schreef een geneesmiddel voor Plut. Per. 13.13; van belastingen:. τὸ συντεταγμένον de vastgestelde belasting Aristot. Pol. 1330a7. med. zich opstellen:. ὁμόσε χωρῶμεν αὐταῖς... ξυνταξάμενοι laten we gezamenlijk in gesloten gelederen op hun (de vrouwen) afgaan Aristoph. Lys. 452. samenstellen:. πρὸς τοῦτο... συνταξάμενος πάντα τὸν ὕστερον λόγον zijn hele verdere betoog hierop afstemmend Plat. Phaedr. 263e. zich aansluiten bij, afspreken:. συνετάττετο κοινῇ πρεσβεύειν hij wilde afspreken bij het gezantschap samen te werken Dem. 19.13. vaarwel zeggen. λόγοι, συντάσσομαι ὑμῖν woorden, ik zeg u vaarwel AP 9.171.3.
|elnltext=[[συντάττω]], Ion. [[συντάσσω]] &#91;[[σύν]], [[τάττω]]] act. bij elkaar zetten; spec. milit. opstellen:; σ. τὸ στράτευμα het leger opstellen Xen. Hell. 1.2.15; ook med.:; συνταξάμενος... τὴν φάλαγγα nadat hij zijn slaglinie had opgesteld Xen. Hell. 2.4.34; perf. pass. in gesloten gelid:. πολλοὺς ἀνθρώπους... συντεταγμένους vele mensen in gesloten gelid Xen. Cyr. 1.4.18. rangschikken, orde aanbrengen:; τὸ σῶμα κοσμοῦσι καὶ συντάττουσι zij brengen het lichaam in goede conditie Plat. Grg. 504a; organiseren, regelen:; τὰ συσσίτια συντέταχεν ὁ νόμος de wet heeft de gezamenlijke maaltijden geregeld Plat. Lg. 625c; πολιτεῖα συντεταγμένη een geregelde staatsvorm Aristot. Pol. 1272b30; overdr..; οἱ συντεταγμένοι de samenzweerders Xen. Hell. 3.3.7; συντεταγμένος στρατηγός een gedisciplineerd generaal Xen. Hell. 4.8.22; voegen bij, aanpassen aan, met dat. pass.. ψυχὴ συντεταγμένη σώματι een ziel die nauw verbonden is met een lichaam Plat. Lg. 903d. samenstellen:; ἔγραφε συντάττων ἐπιτομὴν Πολυβίου hij zat te schrijven aan een samenvatting van Polybius Plut. Brut. 4.8; pass.: προοίμιον... ὀρθῶς συντεταγμένον een inleiding die op passende wijze gecomponeerd is Plat. Lg. 930e. voorschrijven, met acc. van pers. en inf.:; δασμοὺς... συνέταξεν ἀποφέρειν καὶ τούτους hij droeg ook hen op belasting te betalen Xen. Cyr. 8.6.8; met acc. van zaak:; ἡ θεός... συνέταξε θεραπείαν de godin schreef een geneesmiddel voor Plut. Per. 13.13; van belastingen:. τὸ συντεταγμένον de vastgestelde belasting Aristot. Pol. 1330a7. med. zich opstellen:. ὁμόσε χωρῶμεν αὐταῖς... ξυνταξάμενοι laten we gezamenlijk in gesloten gelederen op hun (de vrouwen) afgaan Aristoph. Lys. 452. samenstellen:. πρὸς τοῦτο... συνταξάμενος πάντα τὸν ὕστερον λόγον zijn hele verdere betoog hierop afstemmend Plat. Phaedr. 263e. zich aansluiten bij, afspreken:. συνετάττετο κοινῇ πρεσβεύειν hij wilde afspreken bij het gezantschap samen te werken Dem. 19.13. vaarwel zeggen. λόγοι, συντάσσομαι ὑμῖν woorden, ik zeg u vaarwel AP 9.171.3.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':sunt£ssw 尋-他所<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':共同-規定<br />'''字義溯源''':一同安排,指派,指引,吩咐;由([[σύν]] / [[συνεπίσκοπος]])*=同)與([[τάσσω]])*=處理,安排)組成。參讀 ([[διαμαρτύρομαι]])的同義字<br />'''出現次數''':總共(2);太(2)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 所吩咐⋯的(1) 太27:10;<br />2) 所吩咐(1) 太26:19
}}
}}