βράγχια: Difference between revisions

From LSJ

Οὐδεὶς τὸ μέλλον ἀσφαλῶς ἐπίσταται (βουλεύεται) → Haud de futuro tota quis deliberat → Die Zukunft bringt, was mit Gewissheit keiner kennt

Menander, Monostichoi, 412
(c2)
 
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0460.png Seite 460]] τά, Fischkiemen, Arist. H. A. 2, 13; vgl. Theocr. 11, 54; auch = [[βρόγχια]], Arist. H. A. 8, 21.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0460.png Seite 460]] τά, [[Fischkiemen]], Arist. H. A. 2, 13; vgl. Theocr. 11, 54; auch = [[βρόγχια]], Arist. H. A. 8, 21.
}}
{{eles
|esgtx=[[agallas]], [[branquias]], [[bronquios]]
}}
}}

Revision as of 08:38, 21 March 2024

German (Pape)

[Seite 460] τά, Fischkiemen, Arist. H. A. 2, 13; vgl. Theocr. 11, 54; auch = βρόγχια, Arist. H. A. 8, 21.

Spanish

agallas, branquias, bronquios