3,241,406
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prodoki | |Transliteration C=prodoki | ||
|Beta Code=prodokh/ | |Beta Code=prodokh/ | ||
|Definition=ἡ, ([[δέχομαι]] ''ΙΙ'') [[place where one lies in wait]], [[lurking | |Definition=ἡ, ([[δέχομαι]] ''ΙΙ'') [[place where one lies in wait]], [[lurking place]], [[laying in ambush]], [[ambush]], δεδεγμένος ἐν προδοκῇσιν Il.4.107. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 18: | Line 18: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προδοκή:''' ἡ [[засада]]: [[ἐν προδοκῇσιν]] Hom. [[в засаде]]. | |elrutext='''προδοκή:''' ἡ [[засада]]: [[ἐν προδοκῇσιν]] Hom. [[в засаде]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προδοκή -ῆς, ἡ [[[πρό]], [[δέχομαι]]] plur. [[hinderlaag]]:. ὅν... δεδεγμένος ἐν προδοκῇσιν hem οpwachtend in een hinderlaag Il. 4.107. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|mltxt=ἡ, Α<br /><b>1.</b> [[τόπος]] όπου ενεδρεύει [[κανείς]] ή περιμένει το [[θήραμα]], [[ενέδρα]] («δεδεγμένος ἐν προδοκῇσι», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[προενέδρα]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[δοκή]] «[[ενέδρα]], [[παρατήρηση]]»]. | |mltxt=ἡ, Α<br /><b>1.</b> [[τόπος]] όπου ενεδρεύει [[κανείς]] ή περιμένει το [[θήραμα]], [[ενέδρα]] («δεδεγμένος ἐν προδοκῇσι», <b>Ομ. Ιλ.</b>)<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[προενέδρα]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[δοκή]] «[[ενέδρα]], [[παρατήρηση]]»]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{lsm | ||
| | |lsmtext='''προδόκη:''' ἡ ([[δοκεύω]]), [[τόπος]] όπου [[κάποιος]] περιμένει το [[θήραμα]], [[μέρος]] ενέδρας, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=προ-δόκη, ἡ, [[δοκεύω]]<br />a [[place]] [[where]] one lies in [[wait]], [[lurking]]-[[place]], Il. | |||
}} | }} | ||
{{trml | {{trml |