afflictio: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ γλῶσσ' ἁμαρτάνουσα τἀληθῆ λέγει → Inesse linquae veritas lapsae solet → Die Zunge, wenn sie in die Irre geht, spricht wahr
(CSV import) |
|||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=afflīctio (adflīctio), ōnis, f. ([[affligo]]), I) der [[Stoß]], [[Schlag]] [[gegen]] etw., afflictiones corporis, Augustin. de genes. ad litt. 7, 19, 15. – II) übtr.: a) die [[Bedrängung]], [[Demütigung]], ecclesiae, Greg. in [[Iob]] 16, 67: Plur., Cassiod. in psalt. 16. – b) die [[Niedergeschlagenheit]], [[Betrübnis]], Sen. ad Helv. 17, 5 ([[Koch]] afflictationis). Vulg. [[gen]]. 16, 11 u.a. | |georg=afflīctio (adflīctio), ōnis, f. ([[affligo]]), I) der [[Stoß]], [[Schlag]] [[gegen]] etw., afflictiones corporis, Augustin. de genes. ad litt. 7, 19, 15. – II) übtr.: a) die [[Bedrängung]], [[Demütigung]], ecclesiae, Greg. in [[Iob]] 16, 67: Plur., Cassiod. in psalt. 16. – b) die [[Niedergeschlagenheit]], [[Betrübnis]], Sen. ad Helv. 17, 5 ([[Koch]] afflictationis). Vulg. [[gen]]. 16, 11 u.a. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=afflictio, onis. f. :: [[辛苦]]。[[悶煩]]。[[着急]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 15:57, 12 June 2024
Latin > English
afflictio afflictionis N F :: pain, suffering, torment
Latin > English (Lewis & Short)
afflictĭo: (adf-), ōnis, f. affligo,
I pain, suffering, torment: irrita, Sen. Cons. ad Helv. 16.
Latin > German (Georges)
afflīctio (adflīctio), ōnis, f. (affligo), I) der Stoß, Schlag gegen etw., afflictiones corporis, Augustin. de genes. ad litt. 7, 19, 15. – II) übtr.: a) die Bedrängung, Demütigung, ecclesiae, Greg. in Iob 16, 67: Plur., Cassiod. in psalt. 16. – b) die Niedergeschlagenheit, Betrübnis, Sen. ad Helv. 17, 5 (Koch afflictationis). Vulg. gen. 16, 11 u.a.