epilogus: Difference between revisions
οὐ βούλομαι δυσχερὲς εἰπεῖν οὐδὲν ἀρχόμενος τοῦ λόγου, οὗτος δ' ἐκ περιουσίας μου κατηγορεῖ → for me—but I wish to say nothing untoward at the beginning of my speech—whereas he prosecutes me from a position of advantage | but for me—I do not wish to say anything harsh at the beginning of the speech, but he prosecutes me from a position of strength
(CSV import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=epilogus, ī, m.επίλογος), die [[Schlußrede]], der [[Epilog]] ([[rein]] lat. [[peroratio]], s. [[Cic]]. [[Brut]]. 127; od. [[conclusio]], s. [[Cornif]]. rhet. 2, 47), Cic. de or. 2, 278 u.a. Quint. 6, 1, 35. Lact. 5, 3, 26. Mart. Cap. 5. § 506. | |georg=epilogus, ī, m.επίλογος), die [[Schlußrede]], der [[Epilog]] ([[rein]] lat. [[peroratio]], s. [[Cic]]. [[Brut]]. 127; od. [[conclusio]], s. [[Cornif]]. rhet. 2, 47), Cic. de or. 2, 278 u.a. Quint. 6, 1, 35. Lact. 5, 3, 26. Mart. Cap. 5. § 506. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=epilogus, i. m. :: [[總言]]。[[煞語]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:55, 12 June 2024
Latin > English
epilogus epilogi N M :: conclusion, peroration, epilogue
Latin > English (Lewis & Short)
ĕpĭlŏgus: i, m., = ἐπίλογος,
I a winding up of a speech, peroration, epilogue (= peroratio or conclusio), Cic. Brut. 33 fin.; Quint. 6, 1, 55; 4, 1, 28; Cic. de Or. 2, 69; id. Tusc. 1, 47; id. Planc. 34; id. Att. 4, 15, 4; Quint. 6, 1, 37; 50 et saep.
Latin > French (Gaffiot 2016)
ĕpĭlŏgus,¹⁶ ī, m. (ἐπίλογος), fin, conclusion d’un discours, péroraison : Cic. Br. 137 ; Or. 57 ; Planc. 83.
Latin > German (Georges)
epilogus, ī, m.επίλογος), die Schlußrede, der Epilog (rein lat. peroratio, s. Cic. Brut. 127; od. conclusio, s. Cornif. rhet. 2, 47), Cic. de or. 2, 278 u.a. Quint. 6, 1, 35. Lact. 5, 3, 26. Mart. Cap. 5. § 506.