frustatim: Difference between revisions
From LSJ
Ἔλπιζε τιμῶν τοὺς γονεῖς πρᾶξαι καλῶς → Quisquis parentes bene colit, speret bene → Erhoffe, ehrst du deine Eltern, Wohlergehn
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
(CSV2 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=frūstātim, Adv. ([[frustum]]), brockenweise, in Brocken, [[stückchenweise]], in kleinen Stücken, Pompon. com. 177. Plin. 20, 99. Prud. psych. 720: fr. alqm consecare od. discerpere, Apul. [[met]]. 2, 7 u. 9, 37: fr. alqd concīdere, Apic. 4, 67 (wo Schuch [[frustratim]]). Vgl. Funck in Wölfflins [[Archiv]] f. lat. Lexik. 7, 500. | |georg=frūstātim, Adv. ([[frustum]]), brockenweise, in Brocken, [[stückchenweise]], in kleinen Stücken, Pompon. com. 177. Plin. 20, 99. Prud. psych. 720: fr. alqm consecare od. discerpere, Apul. [[met]]. 2, 7 u. 9, 37: fr. alqd concīdere, Apic. 4, 67 (wo Schuch [[frustratim]]). Vgl. Funck in Wölfflins [[Archiv]] f. lat. Lexik. 7, 500. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=frustatim. ''adv''. :: [[分塊]]。[[碎然]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:35, 12 June 2024
Latin > English
frustatim ADV :: into pieces
Latin > English (Lewis & Short)
frustātim: adv. frustum,
I piecemeal, in pieces (very rare): objectare leonibus prandium, Pompon. ap. Non. 113, 7: coquitur in olla, aut frustatim in patinis, Plin. 20, 9, 39, § 99; Prud. Psych. 720.
Latin > French (Gaffiot 2016)
frustātim (frustum), par morceaux : Plin. 20, 99.
Latin > German (Georges)
frūstātim, Adv. (frustum), brockenweise, in Brocken, stückchenweise, in kleinen Stücken, Pompon. com. 177. Plin. 20, 99. Prud. psych. 720: fr. alqm consecare od. discerpere, Apul. met. 2, 7 u. 9, 37: fr. alqd concīdere, Apic. 4, 67 (wo Schuch frustratim). Vgl. Funck in Wölfflins Archiv f. lat. Lexik. 7, 500.