frustatim: Difference between revisions

From LSJ

Ἔλπιζε τιμῶν τοὺς γονεῖς πρᾶξαι καλῶς → Quisquis parentes bene colit, speret bene → Erhoffe, ehrst du deine Eltern, Wohlergehn

Menander, Monostichoi, 155
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ")
(CSV2 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=frūstātim, Adv. ([[frustum]]), brockenweise, in Brocken, [[stückchenweise]], in kleinen Stücken, Pompon. com. 177. Plin. 20, 99. Prud. psych. 720: fr. alqm consecare od. discerpere, Apul. [[met]]. 2, 7 u. 9, 37: fr. alqd concīdere, Apic. 4, 67 (wo Schuch [[frustratim]]). Vgl. Funck in Wölfflins [[Archiv]] f. lat. Lexik. 7, 500.
|georg=frūstātim, Adv. ([[frustum]]), brockenweise, in Brocken, [[stückchenweise]], in kleinen Stücken, Pompon. com. 177. Plin. 20, 99. Prud. psych. 720: fr. alqm consecare od. discerpere, Apul. [[met]]. 2, 7 u. 9, 37: fr. alqd concīdere, Apic. 4, 67 (wo Schuch [[frustratim]]). Vgl. Funck in Wölfflins [[Archiv]] f. lat. Lexik. 7, 500.
}}
{{LaZh
|lnztxt=frustatim. ''adv''. :: [[分塊]]。[[碎然]]
}}
}}

Latest revision as of 19:35, 12 June 2024

Latin > English

frustatim ADV :: into pieces

Latin > English (Lewis & Short)

frustātim: adv. frustum,
I piecemeal, in pieces (very rare): objectare leonibus prandium, Pompon. ap. Non. 113, 7: coquitur in olla, aut frustatim in patinis, Plin. 20, 9, 39, § 99; Prud. Psych. 720.

Latin > French (Gaffiot 2016)

frustātim (frustum), par morceaux : Plin. 20, 99.

Latin > German (Georges)

frūstātim, Adv. (frustum), brockenweise, in Brocken, stückchenweise, in kleinen Stücken, Pompon. com. 177. Plin. 20, 99. Prud. psych. 720: fr. alqm consecare od. discerpere, Apul. met. 2, 7 u. 9, 37: fr. alqd concīdere, Apic. 4, 67 (wo Schuch frustratim). Vgl. Funck in Wölfflins Archiv f. lat. Lexik. 7, 500.

Latin > Chinese

frustatim. adv. :: 分塊碎然