guttus: Difference between revisions
Βουλόμεθα πλουτεῖν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Ditescere omnes volumus, at non possumus → Wir wollen alle reich sein, doch wir können's nicht
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
(CSV2 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>guttus</b>¹⁴ <b>(gūtus)</b>, ī, m. ([[gutta]]), vase à col étroit, burette : [[Varro]] L. 5, 124 ; Hor. S. 1, 6, 118 ; Juv. 3, 263. | |gf=<b>guttus</b>¹⁴ <b>(gūtus)</b>, ī, m. ([[gutta]]), vase à col étroit, burette : [[Varro]] L. 5, 124 ; Hor. S. 1, 6, 118 ; Juv. 3, 263. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=guttus, i. m. (''gutta''.) :: [[瓶]]。[[廟中之盆]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 19:35, 12 June 2024
Latin > English
guttus gutti N M :: jug
Latin > German (Georges)
guttus (gūtus), ī, m. (gutta), ein Krug mit engem Halse u. kleiner Öffnung, aus dem die Flüssigkeit tropfenweise herausfloß, eine Kanne, griech. επίχυσις, πρόχοος, als Ölkrug, Samius, Gell. 17, 8, 5; bes. für das Öl zum Salben nach dem Bade, Iuven. 3, 263; 11, 158. – als Weinkrug ärmerer Leute bei Tische, bes. aber zu Libationen, um den Wein tropfenweise auf die patera (Opferschale) zu gießen, Varro LL. 5, 124: cum patera guttus, Hor. sat. 1, 6, 118: guttus faginus, Plin. 16, 185.
Latin > French (Gaffiot 2016)
guttus¹⁴ (gūtus), ī, m. (gutta), vase à col étroit, burette : Varro L. 5, 124 ; Hor. S. 1, 6, 118 ; Juv. 3, 263.