procubo: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ σοφὸς ἐν αὑτῷ περιφέρει τὴν οὐσίαν → Qui sapit, is in se cuncta circumfert sua → Der Weise trägt, was er besitzt, in sich herum
m (Text replacement - ":: ([a-zA-Z' ]+)\n" to ":: $1 ") |
(CSV3 import) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=prō-[[cubo]], āre, hingestreckt [[daliegen]], [[Gradivus]] procubat in Haemo, Claud. cons. Probr. et Olyb. 119: [[ubi]] saxea procubet [[umbra]], Verg. georg. 3, 145. | |georg=prō-[[cubo]], āre, hingestreckt [[daliegen]], [[Gradivus]] procubat in Haemo, Claud. cons. Probr. et Olyb. 119: [[ubi]] saxea procubet [[umbra]], Verg. georg. 3, 145. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=*procubo, as, are. n. :: [[臥於前]]。[[俯身]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:15, 12 June 2024
Latin > English
procubo procubare, procubui, procubitus V :: lie outstretched
Latin > English (Lewis & Short)
prō-cŭbo: āre, 1, v. n.,
I to lie stretched out, to lie along (poet.): ubi saxea procubet umbra, Verg. G. 3, 145: procubat horrendus Getico Gradivus in Haemo, Claud. Consol. Prob. et Olyb. 119.
Latin > French (Gaffiot 2016)
prōcŭbō,¹⁴ āre, intr., être couché à terre : Claud. Prob. et Olybr. 119 || [fig.] se projeter [en parl. de l’ombre], s’étendre : Virg. G. 3, 145, v. procumbo.
Latin > German (Georges)
prō-cubo, āre, hingestreckt daliegen, Gradivus procubat in Haemo, Claud. cons. Probr. et Olyb. 119: ubi saxea procubet umbra, Verg. georg. 3, 145.