ratiocinium: Difference between revisions
From LSJ
αὐτάρκης ἔσῃ, ἂν μάθῃς τί τὸ καλὸν κἀγαθόν ἐστι → you will be contented with your lot if you learn what the honourable and good is
(CSV3 import) |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=ratiōcinium, il, n. ([[ratio]]), die [[Berechnung]], Ausrechnung, [[Rechnungsführung]], Colum. 5, 11, 13; 5, 2, 6 u. [[spät]]. ICt.: rat. [[diurnum]], [[Tagebuch]] [[über]] tägliche [[Einnahme]] u. [[Ausgabe]], Schol. Iuven. 6, 483. | |georg=ratiōcinium, il, n. ([[ratio]]), die [[Berechnung]], Ausrechnung, [[Rechnungsführung]], Colum. 5, 11, 13; 5, 2, 6 u. [[spät]]. ICt.: rat. [[diurnum]], [[Tagebuch]] [[über]] tägliche [[Einnahme]] u. [[Ausgabe]], Schol. Iuven. 6, 483. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=ratiocinium, ii. n. :: [[計算]]。[[推論]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:30, 12 June 2024
Latin > English
ratiocinium ratiocinii N N :: accounting; reckoning; reasoning; obligation to render account
Latin > English (Lewis & Short)
rătĭōcĭnĭum: ii, n. id.,
I a reckoning, computation, Col. 5, 1 fin.; 5, 2, 6; 5, 11, 13; Cod. Th. 8, 1, 6: publica, ib. 9, 16, 2.—
II The obligation to render an account: imponere, Cod. 2, 7, 6 al.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rătĭōcĭnĭum, ĭī, n., calcul, évaluation : Col. Rust. 5, 11, 13.
Latin > German (Georges)
ratiōcinium, il, n. (ratio), die Berechnung, Ausrechnung, Rechnungsführung, Colum. 5, 11, 13; 5, 2, 6 u. spät. ICt.: rat. diurnum, Tagebuch über tägliche Einnahme u. Ausgabe, Schol. Iuven. 6, 483.