subtimeo: Difference between revisions

From LSJ

θαρσεῖν χρὴ φίλε Βάττε: τάχ' αὔριον ἔσσετ' ἄμεινον → you need to be brave, dear Battus; perhaps tomorrow will be better | Take heart, dear Battos! Tomorrow will be better.

Source
(3_12)
(CSV3 import)
 
Line 7: Line 7:
{{Georges
{{Georges
|georg=subtimeo, ēre, [[insgeheim]] [[fürchten]], eine geheime [[Furcht]] ([[Angst]]) [[haben]], [[mit]] folg. ne u. Konj., Cic. Phil. 2, 36.
|georg=subtimeo, ēre, [[insgeheim]] [[fürchten]], eine geheime [[Furcht]] ([[Angst]]) [[haben]], [[mit]] folg. ne u. Konj., Cic. Phil. 2, 36.
}}
{{LaZh
|lnztxt=subtimeo, es, ere. 2. :: [[畧懼]]
}}
}}

Latest revision as of 23:25, 12 June 2024

Latin > English (Lewis & Short)

sub-tĭmĕo: ēre, v. n.,
I to be somewhat afraid, to fear a little: numquid subtimes, ne? etc., Cic. Phil. 2, 14, 36.

Latin > French (Gaffiot 2016)

subtĭmĕō,¹⁶ ēre, tr., appréhender secrètement : Cic. Phil. 2, 36.

Latin > German (Georges)

subtimeo, ēre, insgeheim fürchten, eine geheime Furcht (Angst) haben, mit folg. ne u. Konj., Cic. Phil. 2, 36.

Latin > Chinese

subtimeo, es, ere. 2. :: 畧懼