subsannatio: Difference between revisions

From LSJ

εὐλογητὸς ὁ Θεὸς ἡμῶν πάντοτε, νῦν καὶ ἀεὶ καὶ εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων → blessed is our God always, now and ever, and to the ages of ages

Source
m (Text replacement - ":: ([\w\s'-]+)([,;]) ([\w\s'-]+) }}" to ":: $1$2 $3 }}")
(CSV3 import)
 
Line 10: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=subsannātio, ōnis, f. ([[subsanno]]), die Aushöhnung [[durch]] spöttische Gebärden, Vulg. [[Iob]] 34, 7; psalm. 34, 16 u. 43, 14 u.a.: Plur., Vulg. Sirach 34, 21. Vgl. Gloss. II, 373, 57 ›[[subsannatio]], [[μυκτηριασμός]]‹.
|georg=subsannātio, ōnis, f. ([[subsanno]]), die Aushöhnung [[durch]] spöttische Gebärden, Vulg. [[Iob]] 34, 7; psalm. 34, 16 u. 43, 14 u.a.: Plur., Vulg. Sirach 34, 21. Vgl. Gloss. II, 373, 57 ›[[subsannatio]], [[μυκτηριασμός]]‹.
}}
{{LaZh
|lnztxt=*subsannatio, onis. f. :: [[譏硝]]
}}
}}

Latest revision as of 23:31, 12 June 2024

Latin > English

subsannatio subsannationis N F :: mockery by gestures; derision in pantomime

Latin > English (Lewis & Short)

sub-sannātĭo: ōnis, f. subsanno,
I mockery by gestures, derision in pantomime, Vulg. Psa. 34, 16; 43, 14.

Latin > French (Gaffiot 2016)

subsannātĭō, ōnis, f. (subsanno), moquerie, grimace insultante : Vulg. Psalm. 34, 16.

Latin > German (Georges)

subsannātio, ōnis, f. (subsanno), die Aushöhnung durch spöttische Gebärden, Vulg. Iob 34, 7; psalm. 34, 16 u. 43, 14 u.a.: Plur., Vulg. Sirach 34, 21. Vgl. Gloss. II, 373, 57 ›subsannatio, μυκτηριασμός‹.

Latin > Chinese

*subsannatio, onis. f. :: 譏硝