trapezita: Difference between revisions
φιλεῖ δέ τοι, δαιμόνιε, τῷ κάμνοντι συσπεύδειν θεός → you know, my good fellow, when a man strives hard, a god tends to lend him aid
(3_13) |
(CSV3 import) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=trapezīta, ae, m. ([[τραπεζίτης]]), der [[Wechsler]], Geldwechsler, der [[Geld]] ausleiht, auszahlt, aufhebt, [[rein]] lat. [[mensarius]], Plaut. capt. 193 u.a. – / Nach neueren Forschungen ist im [[Plautus]] viell. [[überall]] tarpezita od. [[tarpessita]] zu [[lesen]], s. Ritschl opusc. 2. p. 524 sqq. u. 529 sqq. (Exc. XII u. XIII). Brix Plaut. trin. 425. | |georg=trapezīta, ae, m. ([[τραπεζίτης]]), der [[Wechsler]], Geldwechsler, der [[Geld]] ausleiht, auszahlt, aufhebt, [[rein]] lat. [[mensarius]], Plaut. capt. 193 u.a. – / Nach neueren Forschungen ist im [[Plautus]] viell. [[überall]] tarpezita od. [[tarpessita]] zu [[lesen]], s. Ritschl opusc. 2. p. 524 sqq. u. 529 sqq. (Exc. XII u. XIII). Brix Plaut. trin. 425. | ||
}} | |||
{{LaZh | |||
|lnztxt=trapezita, ae. m. :: [[找錢舖]]。[[出銀票者]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 23:50, 12 June 2024
Latin > English (Lewis & Short)
trăpēzīta: (tarpez-, tarpess-), ae, m., = τραπεζίτης,>
I a money - changer, banker (cf. argentarius), Plaut. Capt. 1, 2, 90; 2, 3, 89; id. Curc. 2, 3, 66; 4, 4, 3; id. Ep. 1, 2, 40; id. Trin. 2, 4, 23.
Latin > French (Gaffiot 2016)
trăpezīta,¹⁴ æ, m. (τραπεζίτης), changeur, banquier : Pl. Capt. 193 ; 449 ; Curc. 559 ; Trin. 425.
Latin > German (Georges)
trapezīta, ae, m. (τραπεζίτης), der Wechsler, Geldwechsler, der Geld ausleiht, auszahlt, aufhebt, rein lat. mensarius, Plaut. capt. 193 u.a. – / Nach neueren Forschungen ist im Plautus viell. überall tarpezita od. tarpessita zu lesen, s. Ritschl opusc. 2. p. 524 sqq. u. 529 sqq. (Exc. XII u. XIII). Brix Plaut. trin. 425.