3,274,216
edits
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 11: | Line 11: | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1053.png Seite 1053]] ητος, ἡ, das | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1053.png Seite 1053]] ητος, ἡ, das [[Bereitein]], [[Fertigsein]], [[Bereitheit]], λόγων, [[Gewandtheit]] im Sprechen aus dem [[Stegereif]], Plut. educ. lib. 9. – [[Bereitwilligkeit]], πρὸς τὸ ποιεῖν, Dem. 54, 36; neben [[βούλησις]], Plut. Camill. 32, [[Geneigtheit]], [[Neigung]]; auch im plur., M. Ant. 4, 12. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ητος (ἡ) :<br /><b>1</b> action d'être | |btext=ητος (ἡ) :<br /><b>1</b> [[action d'être prêt]] : λόγων PLUT facilité de parole;<br /><b>2</b> [[inclination]], [[disposition à]] : πρός τι, à faire qch.<br />'''Étymologie:''' [[ἕτοιμος]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἑτοιμότης:''' ητος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[состояние готовности]], [[готовность]] (πρός τι Dem., Plut.): τῶν λόγων | |elrutext='''ἑτοιμότης:''' ητος ἡ<br /><b class="num">1</b> [[состояние готовности]], [[готовность]] (πρός τι Dem., Plut.): τῶν λόγων ἑτοιμότης Plut. легкость (бойкость) речи;<br /><b class="num">2</b> [[расположенность]], [[охота]], [[склонность]], Plut. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |