ἀποκληρόω: Difference between revisions

13_5
(3)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)poklhro/w
|Beta Code=a)poklhro/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">choose by lot from</b> a number, <span class="bibl">Hdt.2.32</span>; ἀ. ἕνα ἐκ δεκάδος <span class="bibl">Id.3.25</span>; ἀπὸ πάντων τῶν λόχων <span class="bibl">Th.4.8</span>: at Athens, <b class="b2">choose</b> or <b class="b2">elect by lot</b>, πρυτάνεις <span class="bibl">Id.8.70</span>, cf. <span class="bibl">And.1.82</span>; σιτοφύλακας ἀ. <span class="bibl">Lys.22.16</span>:—Pass., <b class="b2">to be so chosen</b>, <span class="bibl">D.25.27</span>, <span class="title">Marm.Par.</span>16: hence, <b class="b2">choose at random</b>, prob. in Phld.<span class="title">Rh.</span>1.114S.:—Med., much like Act., <span class="bibl">Ph.2.508</span>, Plu.2.826f. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">allot, assign by lot</b>, χώραν τινί <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>51</span>, cf. <span class="bibl">Hld.4.2</span>:—Pass., <b class="b2">to be allotted, fall to</b> one's <b class="b2">share</b>, τινί Luc.<span class="title">Merc. Cond.</span>32, <span class="bibl">Ph.2.577</span>; <b class="b2">have allotted to one</b>, τι <span class="bibl">Ph.1.214</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">eliminate by lot</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1298b26</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">choose by lot from</b> a number, <span class="bibl">Hdt.2.32</span>; ἀ. ἕνα ἐκ δεκάδος <span class="bibl">Id.3.25</span>; ἀπὸ πάντων τῶν λόχων <span class="bibl">Th.4.8</span>: at Athens, <b class="b2">choose</b> or <b class="b2">elect by lot</b>, πρυτάνεις <span class="bibl">Id.8.70</span>, cf. <span class="bibl">And.1.82</span>; σιτοφύλακας ἀ. <span class="bibl">Lys.22.16</span>:—Pass., <b class="b2">to be so chosen</b>, <span class="bibl">D.25.27</span>, <span class="title">Marm.Par.</span>16: hence, <b class="b2">choose at random</b>, prob. in Phld.<span class="title">Rh.</span>1.114S.:—Med., much like Act., <span class="bibl">Ph.2.508</span>, Plu.2.826f. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">allot, assign by lot</b>, χώραν τινί <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>51</span>, cf. <span class="bibl">Hld.4.2</span>:—Pass., <b class="b2">to be allotted, fall to</b> one's <b class="b2">share</b>, τινί Luc.<span class="title">Merc. Cond.</span>32, <span class="bibl">Ph.2.577</span>; <b class="b2">have allotted to one</b>, τι <span class="bibl">Ph.1.214</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">eliminate by lot</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1298b26</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0307.png Seite 307]] 1) durchs Loos wählen, βουλήν Thuc. 8, 70 Andoc. 1, 82; σιτοφύλακας Lys. 22, 16; Plat. Legg. VI, 763 e; Folgde. Pass., durchs Loos erwählt werden, Dem. 25. 27; τοῦτό σοι ἀποκεκλήρωται, das ist dir beschieden, Luc. Merc. cond. 32; auch = vertheilen, τινί τι Hel. – 2) vom Loosen ausschließen, Arist. Polit. 4, 14.
}}
}}