3,270,814
edits
(3) |
(13_7_1) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)fu/ssw | |Beta Code=a)fu/ssw | ||
|Definition=Ep. impf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἄφυσσον <span class="bibl">Call.<span class="title">Cer.</span>70</span>: fut. <b class="b3">ἀφύξω</b>, Dor. -ξῶ <span class="bibl">Theoc.7.65</span>: aor. ἤφῠσα <span class="bibl">Od.9.165</span>, Ep. ἄφυσσα <span class="bibl">2.379</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1051</span> (lyr.), imper. ἄφυσσον <span class="bibl">Od.2.349</span>:—Med., aor. <b class="b3">ἠφῠσάμην</b>, Ep. ἀφύσσατο <span class="bibl">Il.16.230</span>:—<b class="b2">draw</b> liquids, esp. from a larger vessel with a smaller, νέκταρ ἀπὸ κρητῆρος ἀφύσσων <span class="bibl">Il.1.598</span>, cf. <span class="bibl">Od.9.9</span>; οἶνον ἐν ἀμφιφορεῦσιν ἠφύσαμεν <span class="bibl">9.165</span>; εἰς ἄγγε' ἀφύσσαι δῶρα Διωνύσου <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>613</span>:—Pass., <b class="b3">πίθων ἠφύσσετο οἶνος</b> <b class="b2">was drawn from</b> the winejars, <span class="bibl">Od.23.305</span>: metaph., <b class="b3">ἄφενος καὶ πλοῦτον ἀφύξειν</b> <b class="b2">draw full draughts of</b> wealth, i.e. <b class="b2">heap it up</b>, <b class="b3">τινί</b> for another, <span class="bibl">Il.1.171</span>; ἀ. νέκταρ ἐρώτων <span class="title">AP</span>5.225 (Paul. Sil.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">sound, probe</b>, ἰητὴρ ἕλκος ἀ. <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.597</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">draw for oneself, help oneself to</b>, οἶνον ἀφυσσόμενος <span class="bibl">Il.23.220</span>; <b class="b3">ἀπὸ Κηφισοῦ ῥοὰς . . ἀφυσσαμέναν</b>, of Aphrodite, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>836</span> (lyr.); <b class="b3">φύλλα ἠφυσάμην</b> I <b class="b2">heaped me up</b> a bed of leaves, <span class="bibl">Od.7.286</span>, cf. <span class="bibl">5.482</span>: metaph., αἰῶνος σπειρήματ' ἀφυσσάμενος <span class="title">App.Anth.</span>3.186.—Trag. only in E. l.c. and <span class="bibl"><span class="title">IA</span>1051</span>.</span> | |Definition=Ep. impf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἄφυσσον <span class="bibl">Call.<span class="title">Cer.</span>70</span>: fut. <b class="b3">ἀφύξω</b>, Dor. -ξῶ <span class="bibl">Theoc.7.65</span>: aor. ἤφῠσα <span class="bibl">Od.9.165</span>, Ep. ἄφυσσα <span class="bibl">2.379</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">IA</span>1051</span> (lyr.), imper. ἄφυσσον <span class="bibl">Od.2.349</span>:—Med., aor. <b class="b3">ἠφῠσάμην</b>, Ep. ἀφύσσατο <span class="bibl">Il.16.230</span>:—<b class="b2">draw</b> liquids, esp. from a larger vessel with a smaller, νέκταρ ἀπὸ κρητῆρος ἀφύσσων <span class="bibl">Il.1.598</span>, cf. <span class="bibl">Od.9.9</span>; οἶνον ἐν ἀμφιφορεῦσιν ἠφύσαμεν <span class="bibl">9.165</span>; εἰς ἄγγε' ἀφύσσαι δῶρα Διωνύσου <span class="bibl">Hes. <span class="title">Op.</span>613</span>:—Pass., <b class="b3">πίθων ἠφύσσετο οἶνος</b> <b class="b2">was drawn from</b> the winejars, <span class="bibl">Od.23.305</span>: metaph., <b class="b3">ἄφενος καὶ πλοῦτον ἀφύξειν</b> <b class="b2">draw full draughts of</b> wealth, i.e. <b class="b2">heap it up</b>, <b class="b3">τινί</b> for another, <span class="bibl">Il.1.171</span>; ἀ. νέκταρ ἐρώτων <span class="title">AP</span>5.225 (Paul. Sil.). </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">sound, probe</b>, ἰητὴρ ἕλκος ἀ. <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.597</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> Med., <b class="b2">draw for oneself, help oneself to</b>, οἶνον ἀφυσσόμενος <span class="bibl">Il.23.220</span>; <b class="b3">ἀπὸ Κηφισοῦ ῥοὰς . . ἀφυσσαμέναν</b>, of Aphrodite, <span class="bibl">E.<span class="title">Med.</span>836</span> (lyr.); <b class="b3">φύλλα ἠφυσάμην</b> I <b class="b2">heaped me up</b> a bed of leaves, <span class="bibl">Od.7.286</span>, cf. <span class="bibl">5.482</span>: metaph., αἰῶνος σπειρήματ' ἀφυσσάμενος <span class="title">App.Anth.</span>3.186.—Trag. only in E. l.c. and <span class="bibl"><span class="title">IA</span>1051</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0416.png Seite 416]] fut. ἀφύξειν Il. 1, 171; dor. ἀφυξῶ Theocr. 7, 65; aor. ἤφυξα, Sp., wie Opp. H. 1, 769; Hom. ἠφύσαμεν Od. 9, 165; ἀφύσσας Od. 9, 204, ἄφυσσεν 2, 379, ἄφυσσον 2, 349, ἀφύσσατο Iliad. 16, 230, ἀφυσσάμεθα Od. 9, 85, ἀφυσσάμενοι v. l. Iliad. 10, 579, ἠφυσάμην Od. 7, 286; Tmesis schwer zu erkennen; – <b class="b2">schöpfen</b>, aus einem größern Gefäße in ein kleineres, [[νέκταρ]] ἀπὸ κρητῆρος, aus dem Mischgefäße, Il. 1, 598; [[οἶνον]] ἐκ κρητῆρος ἀφυσσἀμενοι δεπάεσσιν ἔκχεον Iliad. 3, 295; [[οἶνον]] ἐν ἀμφιφορεῦσιν Od. 2, 379; εἰς ἄγγεα Hes. O. 611; – [[πίθων]] ἠφύσσετο [[οἶνος]], ward aus den Fässern geschöpft, Od. 23, 305; [[ὕδωρ]] 9, 85; Λήθης [[ὕδωρ]] ὑπὸ [[στόμα]] Opp. Cyn. 2, 417; H. 1, 769 εὔτε Ζεὺς ἐκ νεφέων ὄμβρον ἀφύξῃ, Regen ergießen; übertr., [[ἄφενος]] καὶ πλοῦτον ἀφ., Reichthum schöpfen, d. i. anhäufen, Il. 1, 171; ἀμφὶ δὲ φύλλα ἠφυσἀμην, ich häufte mir Laub zusammen, Od. 7, 286; διὰ ἔντερα χαλκὸς ἤφυσε Il. 13, 508, auf [[διαφύσσω]] zu beziehen; doch Opp. Hal. 2, 597 [[ἕλκος]] ἀφύσσειν, das Geschwür öffnen. Selten in Prosa. Luc. Parasit. 10. Die Ableitung ist dunkel, doch scheint es kein Compositum von ὕω, sondern mit [[ἀφρός]] zusammenzuhängen. | |||
}} | }} |