κακκάζω: Difference between revisions

From LSJ

Υἱῷ μέγιστον ἀγαθόν ἐστ' ἔμφρων πατήρ → Prudente patre bonum non maius filio → Dem Sohn ist ein verständiger Vater größtes Gut

Menander, Monostichoi, 525
(13_1)
 
(6_12)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1298.png Seite 1298]] gackern, vom Geschrei der Eier legenden Hühner, Zenodot.; von Perlhühnern, Poll. 5, 89; s. [[κακκαβίζω]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1298.png Seite 1298]] gackern, vom Geschrei der Eier legenden Hühner, Zenodot.; von Perlhühnern, Poll. 5, 89; s. [[κακκαβίζω]].
}}
{{ls
|lstext='''κακκάζω''': ἴδε [[κακκαβίζω]].
}}
}}

Revision as of 09:16, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 1298] gackern, vom Geschrei der Eier legenden Hühner, Zenodot.; von Perlhühnern, Poll. 5, 89; s. κακκαβίζω.

Greek (Liddell-Scott)

κακκάζω: ἴδε κακκαβίζω.