μονοσήμαντος: Difference between revisions

From LSJ

Φίλον βέβαιον ἐν κακοῖσι μὴ φοβοῦ → Fidelem amicum ne time in rebus malis → Hab in der Not nicht Angst vor einem treuen Freund

Menander, Monostichoi, 533
(c2)
 
(6_17)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0205.png Seite 205]] Phot. bibl. 105, 31, = μονόσημος, Euseb., von <b class="b2">einer</b> Bedeutung.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0205.png Seite 205]] Phot. bibl. 105, 31, = μονόσημος, Euseb., von <b class="b2">einer</b> Bedeutung.
}}
{{ls
|lstext='''μονοσήμαντος''': -ον, ὁ ἔχων μίαν μόνην σημασίαν, Εὐσέβ. ἐν Φωτ. 105. 31· - οὕτω μονόσημος, ον, Εὐστ. Πονημάτ. 47. 61.
}}
}}

Revision as of 11:38, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 205] Phot. bibl. 105, 31, = μονόσημος, Euseb., von einer Bedeutung.

Greek (Liddell-Scott)

μονοσήμαντος: -ον, ὁ ἔχων μίαν μόνην σημασίαν, Εὐσέβ. ἐν Φωτ. 105. 31· - οὕτω μονόσημος, ον, Εὐστ. Πονημάτ. 47. 61.