imprison: Difference between revisions

From LSJ

Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht

Menander, Monostichoi, 396
(CSV4)
m (Text replacement - "<b class="b2">Bacch.</b>" to "''Bacch.''")
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_424.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_424.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:woodhouse_424.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_424.jpg}}]]'''v. trans.'''
P. and V. εἴργειν, [[δεῖν]], δεσμεύειν (Plat. and Eur., <b class="b2">Bacch.</b> 616), P. καταδεῖν; see [[confine]].
P. and V. εἴργειν, [[δεῖν]], δεσμεύειν (Plat. and Eur., ''Bacch.'' 616), P. καταδεῖν; see [[confine]].
<b class="b2">Imprison in</b>: P. ἐνδεῖν εἰς (acc.).
<b class="b2">Imprison in</b>: P. ἐνδεῖν εἰς (acc.).
}}
}}

Revision as of 09:48, 7 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 424.jpg

v. trans.

P. and V. εἴργειν, δεῖν, δεσμεύειν (Plat. and Eur., Bacch. 616), P. καταδεῖν; see confine. Imprison in: P. ἐνδεῖν εἰς (acc.).