Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

apertura: Difference between revisions

From LSJ

Πολλοὺς τρέφειν εἴωθε τἀδικήματα → Multos consuevit alere iniuria et nefas → Gar viele sind's, die Unrechttun zu nähren pflegt

Menander, Monostichoi, 445
(6_1)
 
(D_1)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ăpertūra</b>: ae, f. [[aperio]] ([[only]] [[post]] Aug.).<br /><b>I</b> An [[opening]] (abstr.), Vitr. 4, 6 fin.; Dig. 28, 5, 3.—<br /><b>II</b> An [[opening]] (concr.), [[aperture]], a [[hole]], Vitr. 5, 5; so id. 10, 9: Vulg. Amos, 4, 3; 9, 11.
|lshtext=<b>ăpertūra</b>: ae, f. [[aperio]] ([[only]] [[post]] Aug.).<br /><b>I</b> An [[opening]] (abstr.), Vitr. 4, 6 fin.; Dig. 28, 5, 3.—<br /><b>II</b> An [[opening]] (concr.), [[aperture]], a [[hole]], Vitr. 5, 5; so id. 10, 9: Vulg. Amos, 4, 3; 9, 11.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ăpertūra</b>, æ, f. ([[aperio]]),<br /><b>1</b> ouverture : Dig. 28, 5, 3 ; Vitr. Arch. 4, 4, 6<br /><b>2</b> ouverture, trou : Vitr. Arch. 5, 5, 1, etc.
}}
}}

Revision as of 06:34, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ăpertūra: ae, f. aperio (only post Aug.).
I An opening (abstr.), Vitr. 4, 6 fin.; Dig. 28, 5, 3.—
II An opening (concr.), aperture, a hole, Vitr. 5, 5; so id. 10, 9: Vulg. Amos, 4, 3; 9, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăpertūra, æ, f. (aperio),
1 ouverture : Dig. 28, 5, 3 ; Vitr. Arch. 4, 4, 6
2 ouverture, trou : Vitr. Arch. 5, 5, 1, etc.