inconveniens: Difference between revisions

From LSJ

Σοφῷ παρ' ἀνδρὶ (Σοφοῦ παρ' ἀνδρὸς) πρῶτος εὑρέθη λόγος → Apud sapientem inventa est ratio primitus → Bei einem weisen Mann fand man zuerst Vernunft

Menander, Monostichoi, 487
(6_8)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>in-convĕnĭens</b>: entis, adj.<br /><b>I</b> Lit., not [[accordant]], [[unsuitable]], [[dissimilar]] ([[class]]., [[but]] not used by Cic. or Cæs.): facta, Cass. ad Cic. Fam. 12, 13, 1: [[inconvenientia]] jungere, Sen. Vit. Beat. 12: [[corpus]], Phaedr. 3, 13, 6.—<br /><b>II</b> Trop., [[unbefitting]] ([[post]]-[[class]].); [[with]] dat., App. de Mundo, p. 70, 7; Ambros. in Psa. 118, Serm. 13, § 11.— Hence, adv.: inconvĕnĭenter, [[unsuitably]] (eccl. Lat.), Aug. de Gen. ad Litt. 11, 15; id. de Trin. 2, 9.—Sup., Boëth. ap. Aristot. Libr. de Interp. p. 264.
|lshtext=<b>in-convĕnĭens</b>: entis, adj.<br /><b>I</b> Lit., not [[accordant]], [[unsuitable]], [[dissimilar]] ([[class]]., [[but]] not used by Cic. or Cæs.): facta, Cass. ad Cic. Fam. 12, 13, 1: [[inconvenientia]] jungere, Sen. Vit. Beat. 12: [[corpus]], Phaedr. 3, 13, 6.—<br /><b>II</b> Trop., [[unbefitting]] ([[post]]-[[class]].); [[with]] dat., App. de Mundo, p. 70, 7; Ambros. in Psa. 118, Serm. 13, § 11.— Hence, adv.: inconvĕnĭenter, [[unsuitably]] (eccl. Lat.), Aug. de Gen. ad Litt. 11, 15; id. de Trin. 2, 9.—Sup., Boëth. ap. Aristot. Libr. de Interp. p. 264.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>inconvĕnĭēns</b>,¹⁶ [[tis]],<br /><b>1</b> qui ne s’accorde pas, discordant : [[Cassius]] d. Cic. Fam. 12, 13, 1 ; Sen. Vita b. 12, 3 ; Quint. 1, 5, 51<br /><b>2</b> qui ne convient pas, qui ne sied pas : Apul. Mund. 27.
}}
}}

Revision as of 06:44, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

in-convĕnĭens: entis, adj.
I Lit., not accordant, unsuitable, dissimilar (class., but not used by Cic. or Cæs.): facta, Cass. ad Cic. Fam. 12, 13, 1: inconvenientia jungere, Sen. Vit. Beat. 12: corpus, Phaedr. 3, 13, 6.—
II Trop., unbefitting (post-class.); with dat., App. de Mundo, p. 70, 7; Ambros. in Psa. 118, Serm. 13, § 11.— Hence, adv.: inconvĕnĭenter, unsuitably (eccl. Lat.), Aug. de Gen. ad Litt. 11, 15; id. de Trin. 2, 9.—Sup., Boëth. ap. Aristot. Libr. de Interp. p. 264.

Latin > French (Gaffiot 2016)

inconvĕnĭēns,¹⁶ tis,
1 qui ne s’accorde pas, discordant : Cassius d. Cic. Fam. 12, 13, 1 ; Sen. Vita b. 12, 3 ; Quint. 1, 5, 51
2 qui ne convient pas, qui ne sied pas : Apul. Mund. 27.