Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

exsuperans: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(6_6)
 
(D_4)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>exsŭpĕrans</b>: (exup-), antis, Part. and P. a., from [[exsupero]].
|lshtext=<b>exsŭpĕrans</b>: (exup-), antis, Part. and P. a., from [[exsupero]].
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>exsŭpĕrāns</b>, [[tis]], part.-adj. de [[exsupero]], qui surpasse, qui l’emporte, qui excelle : Gell. 6, 8, 3 || -tior Gell. 14, 3, 11 ; -tissimus Apul. Plat. 1, 12.
}}
}}

Revision as of 06:46, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

exsŭpĕrans: (exup-), antis, Part. and P. a., from exsupero.

Latin > French (Gaffiot 2016)

exsŭpĕrāns, tis, part.-adj. de exsupero, qui surpasse, qui l’emporte, qui excelle : Gell. 6, 8, 3