commentator: Difference between revisions

From LSJ

Λόγος εὐχάριστος χάριτός ἐστ' ἀνταπόδοσις → Es sermo gratus pro relata gratia → Ein gutes Wort ist Dank für eine gute Tat

Menander, Monostichoi, 330
(6_4)
(D_2)
Line 6: Line 6:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>commentātor</b>: ōris, m. 2. [[commentor]].<br /><b>I</b> An [[inventor]], [[contriver]] ([[post]]-[[class]]. and [[rare]]): omnium falsorum, App. Mag. p. 321, 36: evangelii, i. e. the [[author]], Tert. Res Carn. 33.—<br /><b>II</b> An [[interpreter]]: legum, Cod. Just. 1, 17, 2, § 20; Serv. ad Verg. E. 6, 11.
|lshtext=<b>commentātor</b>: ōris, m. 2. [[commentor]].<br /><b>I</b> An [[inventor]], [[contriver]] ([[post]]-[[class]]. and [[rare]]): omnium falsorum, App. Mag. p. 321, 36: evangelii, i. e. the [[author]], Tert. Res Carn. 33.—<br /><b>II</b> An [[interpreter]]: legum, Cod. Just. 1, 17, 2, § 20; Serv. ad Verg. E. 6, 11.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>commentātŏr</b>, ōris, m. ([[commentor]] 1), celui qui imagine, inventeur : [[commentator]] Evangelii Tert. Res. 33, l’auteur de l’Évangile || commentateur, interprète : Cod. Just. 1, 17, 2, 20.
}}
}}

Revision as of 06:48, 14 August 2017

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 147.jpg

subs.

Interpreter: P. and V. ἑρμηνεύς. ὁ, P. ἐξηγητής, ὁ.

Latin > English (Lewis & Short)

commentātor: ōris, m. 2. commentor.
I An inventor, contriver (post-class. and rare): omnium falsorum, App. Mag. p. 321, 36: evangelii, i. e. the author, Tert. Res Carn. 33.—
II An interpreter: legum, Cod. Just. 1, 17, 2, § 20; Serv. ad Verg. E. 6, 11.

Latin > French (Gaffiot 2016)

commentātŏr, ōris, m. (commentor 1), celui qui imagine, inventeur : commentator Evangelii Tert. Res. 33, l’auteur de l’Évangile