struppus: Difference between revisions

From LSJ

ἔκστασίς τίς ἐστιν ἐν τῇ γενέσει τὸ παρὰ φύσιν τοῦ κατὰ φύσιν → what is contrary to nature is any developmental aberration from what is in accord with nature (Aristotle, On the Heavens 286a19)

Source
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>struppus</b>: ([[stroppus]];<br /><b>I</b><br /> v. the foll.), i, m. [[στρόφιον]], a [[band]], [[thong]], [[strap]] (anteclass.): remos jussit religare struppis, Liv. And. ap. Isid. Orig. 19, 4, 9; Vitr. 10, 3, 6: struppis verberari, Gracch. ap. Gell. 10, 3, 5: [[stroppus]] est, ut Ateius Philologus existimat, [[quod]] [[Graece]] [[στρόφιον]] vocatur, et [[quod]] sacerdotes pro insigni habent in capite. Quidam coronam esse dicunt, aut [[quod]] pro coronā [[insigne]] in [[caput]] imponatur, quale [[sit]] [[strophium]]. Itaque [[apud]] Faliscos diem festum esse, qui vocetur [[struppearia]], [[quia]] coronati ambulent; et a Tusculanis, [[quod]] in pulvinari imponatur Castoris, struppum vocari, Fest. p. 313 Müll.; cf.: tenuioribus ([[coronis]]) utebantur antiqui, stroppos appellantes: [[unde]] [[nata]] strophiola, Plin. 21, 2, 2, § 3.
|lshtext=<b>struppus</b>: ([[stroppus]];<br /><b>I</b><br /> v. the foll.), i, m. [[στρόφιον]], a [[band]], [[thong]], [[strap]] (anteclass.): remos jussit religare struppis, Liv. And. ap. Isid. Orig. 19, 4, 9; Vitr. 10, 3, 6: struppis verberari, Gracch. ap. Gell. 10, 3, 5: [[stroppus]] est, ut Ateius Philologus existimat, [[quod]] [[Graece]] [[στρόφιον]] vocatur, et [[quod]] sacerdotes pro insigni habent in capite. Quidam coronam esse dicunt, aut [[quod]] pro coronā [[insigne]] in [[caput]] imponatur, quale [[sit]] [[strophium]]. Itaque [[apud]] Faliscos diem festum esse, qui vocetur [[struppearia]], [[quia]] coronati ambulent; et a Tusculanis, [[quod]] in pulvinari imponatur Castoris, struppum vocari, Fest. p. 313 Müll.; cf.: tenuioribus ([[coronis]]) utebantur antiqui, stroppos appellantes: [[unde]] [[nata]] strophiola, Plin. 21, 2, 2, § 3.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>struppus</b> <b>(strop-)</b>, ī, m. ([[στρόφος]]),<br /><b>1</b> courroie [de l’aviron] : Vitr. Arch. 10, 3, 6, cf. Isid. Orig. 19, 4, 9 &#124;&#124; courroie [qui attache le bâton de la chaise à porteur]: Gracch. d. Gell. 10, 3, 5<br /><b>2</b> bandelette, ruban : Fest. 313 &#124;&#124; couronne [de fleurs] : Plin. 21, 3 ; Fest. 313.
}}
}}

Revision as of 06:50, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

struppus: (stroppus;
I
v. the foll.), i, m. στρόφιον, a band, thong, strap (anteclass.): remos jussit religare struppis, Liv. And. ap. Isid. Orig. 19, 4, 9; Vitr. 10, 3, 6: struppis verberari, Gracch. ap. Gell. 10, 3, 5: stroppus est, ut Ateius Philologus existimat, quod Graece στρόφιον vocatur, et quod sacerdotes pro insigni habent in capite. Quidam coronam esse dicunt, aut quod pro coronā insigne in caput imponatur, quale sit strophium. Itaque apud Faliscos diem festum esse, qui vocetur struppearia, quia coronati ambulent; et a Tusculanis, quod in pulvinari imponatur Castoris, struppum vocari, Fest. p. 313 Müll.; cf.: tenuioribus (coronis) utebantur antiqui, stroppos appellantes: unde nata strophiola, Plin. 21, 2, 2, § 3.

Latin > French (Gaffiot 2016)

struppus (strop-), ī, m. (στρόφος),
1 courroie [de l’aviron] : Vitr. Arch. 10, 3, 6, cf. Isid. Orig. 19, 4, 9 || courroie [qui attache le bâton de la chaise à porteur]: Gracch. d. Gell. 10, 3, 5
2 bandelette, ruban : Fest. 313 || couronne [de fleurs] : Plin. 21, 3 ; Fest. 313.