spatula: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck

Menander, Monostichoi, 437
(6_15)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>spătŭla</b>: (spăth-), ae, f.<br /> [[dim]]. [[spatha]]. *<br /><b>I</b> A [[broad]] [[piece]]: porcina, a [[leg]] of [[pork]], Apic. 4, 3, § 174 sqq.—*<br /><b>II</b> A [[little]] palmbranch, Vulg. Lev. 23, 40.
|lshtext=<b>spătŭla</b>: (spăth-), ae, f.<br /> [[dim]]. [[spatha]]. *<br /><b>I</b> A [[broad]] [[piece]]: porcina, a [[leg]] of [[pork]], Apic. 4, 3, § 174 sqq.—*<br /><b>II</b> A [[little]] palmbranch, Vulg. Lev. 23, 40.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>spătŭla</b>, æ, f., v. [[spathula]].
}}
}}

Revision as of 06:51, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

spătŭla: (spăth-), ae, f.
dim. spatha. *
I A broad piece: porcina, a leg of pork, Apic. 4, 3, § 174 sqq.—*
II A little palmbranch, Vulg. Lev. 23, 40.

Latin > French (Gaffiot 2016)

spătŭla, æ, f., v. spathula.