increpitus: Difference between revisions

From LSJ

ὑποκατακλίνομαι τοῦ εὶς πλέον ἐναντιοῦσθαι → desist from further opposition;

Source
(6_8)
 
(D_5)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>incrĕpĭtus</b>: a, um, Part., from [[increpo]].<br /><b>incrĕpĭtus</b>: ūs, m. [[increpo]], i. q. [[increpatio]],<br /><b>I</b> a chiding, rebuking ([[post]]-[[class]].), App. de Deo Socr. p. 52, 49: et increpitu daemonia expellens, Tert. adv. Marc. 4, 8.
|lshtext=<b>incrĕpĭtus</b>: a, um, Part., from [[increpo]].<br /><b>incrĕpĭtus</b>: ūs, m. [[increpo]], i. q. [[increpatio]],<br /><b>I</b> a chiding, rebuking ([[post]]-[[class]].), App. de Deo Socr. p. 52, 49: et increpitu daemonia expellens, Tert. adv. Marc. 4, 8.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>incrĕpĭtus</b>, part. de [[increpo]].<br />(2) <b>incrĕpĭtŭs</b>, abl. ū, m., reproche, interpellation : Tert. Marc. 4, 8.
}}
}}

Revision as of 06:56, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

incrĕpĭtus: a, um, Part., from increpo.
incrĕpĭtus: ūs, m. increpo, i. q. increpatio,
I a chiding, rebuking (post-class.), App. de Deo Socr. p. 52, 49: et increpitu daemonia expellens, Tert. adv. Marc. 4, 8.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) incrĕpĭtus, part. de increpo.
(2) incrĕpĭtŭs, abl. ū, m., reproche, interpellation : Tert. Marc. 4, 8.