Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ordinator: Difference between revisions

From LSJ

Νόμος γονεῦσιν ἰσοθέους τιμὰς νέμειν → Iubet parentes lex coli iuxta deos → Die Eltern gleich den Göttern ehren ist Gesetz

Menander, Monostichoi, 378
(6_11)
 
(D_6)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>ordĭnātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> an orderer, regulator, arranger ([[post]]-Aug.): litis, i. e. [[pleader]], Sen. Ep. 109: omnium, Hilar. Trin. 4, 12, 14.—<br /><b>II</b> An ordainer, one authorized to [[ordain]], Ambros. in 2 Tim. 4, 13.
|lshtext=<b>ordĭnātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> an orderer, regulator, arranger ([[post]]-Aug.): litis, i. e. [[pleader]], Sen. Ep. 109: omnium, Hilar. Trin. 4, 12, 14.—<br /><b>II</b> An ordainer, one authorized to [[ordain]], Ambros. in 2 Tim. 4, 13.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>ōrdĭnātŏr</b>,¹⁶ ōris, m. ([[ordino]]), celui qui [[met]] en ordre, qui règle, ordonnateur : litis Sen. Ep. 109, 14, celui qui instruit un procès.
}}
}}

Revision as of 06:59, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ordĭnātor: ōris, m. id.,
I an orderer, regulator, arranger (post-Aug.): litis, i. e. pleader, Sen. Ep. 109: omnium, Hilar. Trin. 4, 12, 14.—
II An ordainer, one authorized to ordain, Ambros. in 2 Tim. 4, 13.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ōrdĭnātŏr,¹⁶ ōris, m. (ordino), celui qui met en ordre, qui règle, ordonnateur : litis Sen. Ep. 109, 14, celui qui instruit un procès.