Samaria: Difference between revisions

From LSJ

Ξένος ὢν ἀπράγμων ἴσθι καὶ πράξεις καλῶς → Rerum abstine peregrinus et vives bene → Als Fremder sei friedliebend und es geht dir gut

Menander, Monostichoi, 399
m (Text replacement - "]]>" to "]]")
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>Sămărīa</b>: ae, f., = [[Σαμάρεια]] (orig. Heb. ),<br /><b>I</b> the [[middle]] [[district]] of [[Palestine]], Plin. 5, 13, 14, § 68.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Să-mărītae, ārum, m., the inhabitants of [[Samaria]], the Samaritans, Tac. A. 12, 54; Vulg. 4 Reg. 17, 29.—In sing.: Sămărī-tes, ae, m., a Samaritan, Hadr. ap. Vop. Sat. 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Sămărītis, ĭdis, f., a Samaritan [[woman]], Juvenc. 2, 246; 252; Alcim. 3, 405.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Sămărītānus, a, um, adj., Samaritan: via, Sedul. 4, 222.—In plur., the Samaritans, Vulg. 2 Esd. 4, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> Sămărītĭcus, a, um, adj., Samaritan: [[mulier]], Juvenc. 2, 256.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>E</b> Sămă-rēus, a, um, adj., Samaritan: [[superstitio]], Cassiod. Var. 3, 45.
|lshtext=<b>Sămărīa</b>: ae, f., = [[Σαμάρεια]] (orig. Heb. ),<br /><b>I</b> the [[middle]] [[district]] of [[Palestine]], Plin. 5, 13, 14, § 68.—Hence,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b> Să-mărītae, ārum, m., the inhabitants of [[Samaria]], the Samaritans, Tac. A. 12, 54; Vulg. 4 Reg. 17, 29.—In sing.: Sămărī-tes, ae, m., a Samaritan, Hadr. ap. Vop. Sat. 8.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> Sămărītis, ĭdis, f., a Samaritan [[woman]], Juvenc. 2, 246; 252; Alcim. 3, 405.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>C</b> Sămărītānus, a, um, adj., Samaritan: via, Sedul. 4, 222.—In plur., the Samaritans, Vulg. 2 Esd. 4, 2.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>D</b> Sămărītĭcus, a, um, adj., Samaritan: [[mulier]], Juvenc. 2, 256.—<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>E</b> Sămă-rēus, a, um, adj., Samaritan: [[superstitio]], Cassiod. Var. 3, 45.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>Sămărīa</b>, æ, f. ([[Σαμάρεια]]), Samarie [contrée et v. de Palestine] : Plin. 5, 68 &#124;&#124; <b>-ītæ</b>, ārum, m., Samaritains : Tac. Ann. 12, 54 ; sing. Samarites, æ, m., un Samaritain : Hadr. d. Vop. Sat. 8 &#124;&#124; <b>-ītis</b>, ĭdis, f., Samaritaine : Juvenc. 2, 246 &#124;&#124; <b>-ītānus</b>, Sedul. Carm. pasch. 4, 222 et <b>-ītĭcus</b>, a, um, Juvenc. 2, 256, de Samarie, samaritain &#124;&#124; <b>-ītānī</b>, m., les Samaritains : Vulg.
}}
}}

Revision as of 07:03, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

Sămărīa: ae, f., = Σαμάρεια (orig. Heb. ),
I the middle district of Palestine, Plin. 5, 13, 14, § 68.—Hence,
   A Să-mărītae, ārum, m., the inhabitants of Samaria, the Samaritans, Tac. A. 12, 54; Vulg. 4 Reg. 17, 29.—In sing.: Sămărī-tes, ae, m., a Samaritan, Hadr. ap. Vop. Sat. 8.—
   B Sămărītis, ĭdis, f., a Samaritan woman, Juvenc. 2, 246; 252; Alcim. 3, 405.—
   C Sămărītānus, a, um, adj., Samaritan: via, Sedul. 4, 222.—In plur., the Samaritans, Vulg. 2 Esd. 4, 2.—
   D Sămărītĭcus, a, um, adj., Samaritan: mulier, Juvenc. 2, 256.—
   E Sămă-rēus, a, um, adj., Samaritan: superstitio, Cassiod. Var. 3, 45.

Latin > French (Gaffiot 2016)

Sămărīa, æ, f. (Σαμάρεια), Samarie [contrée et v. de Palestine] : Plin. 5, 68 || -ītæ, ārum, m., Samaritains : Tac. Ann. 12, 54 ; sing. Samarites, æ, m., un Samaritain : Hadr. d. Vop. Sat. 8 || -ītis, ĭdis, f., Samaritaine : Juvenc. 2, 246 || -ītānus, Sedul. Carm. pasch. 4, 222 et -ītĭcus, a, um, Juvenc. 2, 256, de Samarie, samaritain || -ītānī, m., les Samaritains : Vulg.