staticulum: Difference between revisions

From LSJ

ὁδὸς ἄνω κάτω μία καὶ ὡυτή → the road up and the road down is one and the same, the upward path and the downward path are the same

Source
(6_15)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>stătĭcŭlum</b>: i, n. [[statua]].<br /><b>I</b> A [[little]] [[statue]] or [[image]], a statuette, Plin. 34, 17, 48, § 163; 37, 10, 54, § 140.—<br /><b>II</b> Of images of the gods, idols, as a transl. of the Heb. , Tert. adv. Gnost. 2 ex Deut. 12, 3; id. ib. fin. ex Lev. 26, 1.
|lshtext=<b>stătĭcŭlum</b>: i, n. [[statua]].<br /><b>I</b> A [[little]] [[statue]] or [[image]], a statuette, Plin. 34, 17, 48, § 163; 37, 10, 54, § 140.—<br /><b>II</b> Of images of the gods, idols, as a transl. of the Heb. , Tert. adv. Gnost. 2 ex Deut. 12, 3; id. ib. fin. ex Lev. 26, 1.
}}
{{Gaffiot
|gf=<b>stătĭcŭlum</b>, ī, n. ([[statua]]), statuette, figurine : Plin. 34, 163 &#124;&#124; idole : Tert. Scorp. 2.
}}
}}

Revision as of 07:05, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

stătĭcŭlum: i, n. statua.
I A little statue or image, a statuette, Plin. 34, 17, 48, § 163; 37, 10, 54, § 140.—
II Of images of the gods, idols, as a transl. of the Heb. , Tert. adv. Gnost. 2 ex Deut. 12, 3; id. ib. fin. ex Lev. 26, 1.

Latin > French (Gaffiot 2016)

stătĭcŭlum, ī, n. (statua), statuette, figurine : Plin. 34, 163 || idole : Tert. Scorp. 2.