Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!


Ἐδιζησάμην ἐμεωυτόν -> I searched out myself
Heraclitus, fr. 101B

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 732.jpg


P. and V. ὁ αὑτός; see also like.

At the same time, adv.: P. and V. ἅμα, ὁμοῦ, V. ὁμῶς.

In the same way: P. and V. ὡσαύτως, V. αὔτως; see similarly.

At the same time as: P. and V. ἅμα (dat.).

Having the same father and mother: P. ὁμοπάτριος καὶ ὁμομήτριος.

If (the wall) were to be advanced further it made it the same thing for them whether they fought and won continually or never fought at all: P. εἰ προέλθοι (τὸ τεῖχος) ταὐτὸν ἤδη ἐποίει αὐτοῖς νικᾶν τε μαχομένοις διὰ παντὸς καὶ μηδὲ μάχεσθαι (Thuc. 7, 6).

It is the same to me whether you desire to praise or blame me: V. σὺ δʼ αἰνεῖν εἴτε με ψέγειν θέλεις ὁμοῖον (Aesch., Ag. 1403).

It was all the same whether the quantity drunk were more or less: P. ἐν τῷ ὁμοίῳ καθειστήκει τό τε πλέον καὶ ἔλασσον ποτόν (Thuc. 2, 49).