sustentatus: Difference between revisions

From LSJ

Ἐχθροὺς ἀμύνου μὴ ‘πὶ τῇ σαυτοῦ βλάβῃ → Ulciscere hostem, non tamen damno tuo → Die Feinde wehre ohne Schaden für dich ab

Menander, Monostichoi, 152
(6_16)
 
(D_8)
Line 1: Line 1:
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>sustentātus</b>: ūs, m. id.,<br /><b>I</b> a holding up or [[upright]], a sustaining, [[support]] (postclass.): levia sustentatui, gravia demersui, App. Mag. p. 287, 34: cujus [[ille]] sustentatu, Aus. Per. 5.
|lshtext=<b>sustentātus</b>: ūs, m. id.,<br /><b>I</b> a holding up or [[upright]], a sustaining, [[support]] (postclass.): levia sustentatui, gravia demersui, App. Mag. p. 287, 34: cujus [[ille]] sustentatu, Aus. Per. 5.
}}
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>sustentātus</b>, a, um, part. de [[sustento]].<br />(2) <b>sustentātŭs</b>, ūs, m., action de soutenir, appui : Apul. Apol. 21 ; Aus. Per. Odyss. 5.
}}
}}

Revision as of 07:06, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

sustentātus: ūs, m. id.,
I a holding up or upright, a sustaining, support (postclass.): levia sustentatui, gravia demersui, App. Mag. p. 287, 34: cujus ille sustentatu, Aus. Per. 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) sustentātus, a, um, part. de sustento.
(2) sustentātŭs, ūs, m., action de soutenir, appui : Apul. Apol. 21 ; Aus. Per. Odyss. 5.