illatio: Difference between revisions

From LSJ

ἐκτέμνεσθαί τινας φιλανθρωπίᾳ → disarm and deceive by kindness

Source
(D_4)
(Gf-D_4)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>illātĭō</b> <b>([[inl-]])</b>, ōnis, f. ([[infero]]), action de porter dans : Dig. 11, 7, 2, 3 || d’infliger : mortis Aug. Serm. 280, 3, la mort ; stupri Ps. Paul. Sent. 5, 4, 1, viol || impôt : Cassiod. Var. 2, 16 || conclusion : Ps. Apul. Herm. 7.
|gf=<b>illātĭō</b> <b>([[inl-]])</b>, ōnis, f. ([[infero]]), action de porter dans : Dig. 11, 7, 2, 3 &#124;&#124; d’infliger : mortis Aug. Serm. 280, 3, la mort ; stupri Ps. Paul. Sent. 5, 4, 1, viol &#124;&#124; impôt : Cassiod. Var. 2, 16 &#124;&#124; conclusion : Ps. Apul. Herm. 7.||d’infliger : mortis Aug. Serm. 280, 3, la mort ; stupri Ps. Paul. Sent. 5, 4, 1, viol||impôt : Cassiod. Var. 2, 16||conclusion : Ps. Apul. Herm. 7.
}}
}}

Revision as of 07:25, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

illātĭo: (inl-), ōnis, f. infero,
I a carrying or bringing in (post-class.).
I Lit.
   A In gen.: mortui, i. e. burying, interment, Dig. 11, 7, 2, § 3 al.: FERRI, Inscr. ap. Marin. Fratr. Arv. 43.—
   B In partic., an impost, duty: auctae, Cassiod. Var. 2, 16.—
II Trop.
   A In gen.: stupri, i. e. a causing, committing, Paul. Sent. 5, 4, 1. —
   B In partic., a logical inference, conclusion: vel illativum rogamentum. quod ex acceptionibus colligitur et infertur, App. Dogm. Plat. 3, pp. 34, 15.

Latin > French (Gaffiot 2016)

illātĭō (inl-), ōnis, f. (infero), action de porter dans : Dig. 11, 7, 2, 3 || d’infliger : mortis Aug. Serm. 280, 3, la mort ; stupri Ps. Paul. Sent. 5, 4, 1, viol || impôt : Cassiod. Var. 2, 16 || conclusion : Ps. Apul. Herm. 7.