castra: Difference between revisions
φιλοσοφώτερον καὶ σπουδαιότερον ποίησις ἱστορίας ἐστίν: ἡ μὲν γὰρ ποίησις μᾶλλον τὰ καθόλου, ἡ δ' ἱστορία τὰ καθ' ἕκαστον λέγει → poetry is something more scientific and serious than history, because poetry tends to give general truths while history gives particular facts
(D_2) |
(Gf-D_2) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=(1) <b>[[castra]],¹⁶ æ, f., arch., Acc. Tr. 16, cf. Non. p. 200, 30, c. le suivant.<br />(2) <b>[[castra]],⁵ ōrum, n.,<br /><b>1</b> camp : [[castra]] ponere Cæs. G. 1, 22, 5, camper ; [[castra]] munire Cæs. G. 1, 49, 2, construire un camp ; [[castra]] movere Cæs. G. 1, 15, 1, lever le camp, décamper ; [[castra]] [[stativa]] Cæs. C. 3, 30, 3, camp [[fixe]], permanent ; [[castra]] æstiva Tac. Ann. 1, 16, quartiers d’été ; [[castra]] navalia Cæs. G. 5, 22, 1, camp de mer, station de vaisseaux || [[castra]] habere [[contra]] aliquem Cæs. G. 1, 44, 3, faire campagne contre qqn<br /><b>2</b> [fig.] campement, journée de marche : quintis castris Gergoviam pervenit Cæs. G. 7, 36, 1, il atteignit Gergovie après cinq jours de marche || service en campagne : qui magnum in castris usum habebant Cæs. G. 1, 39, 5, qui avaient une [[grande]] expérience de la vie des camps || intérieur de ruche : Pall. 1, 37, 4 || caserne : Suet. Tib. 37, 1 ; Tac. Ann. 4, 2 || résidence impériale : Spart. Hadr. 13 || [[parti]] politique, école philosophique : Epicuri [[castra]] Cic. Fam. 9, 20, 1, le camp d’Épicure. | |gf=(1) <b>[[castra]],¹⁶ æ, f., arch., Acc. Tr. 16, cf. Non. p. 200, 30, c. le suivant.<br />(2) <b>[[castra]],⁵ ōrum, n.,<br /><b>1</b> camp : [[castra]] ponere Cæs. G. 1, 22, 5, camper ; [[castra]] munire Cæs. G. 1, 49, 2, construire un camp ; [[castra]] movere Cæs. G. 1, 15, 1, lever le camp, décamper ; [[castra]] [[stativa]] Cæs. C. 3, 30, 3, camp [[fixe]], permanent ; [[castra]] æstiva Tac. Ann. 1, 16, quartiers d’été ; [[castra]] navalia Cæs. G. 5, 22, 1, camp de mer, station de vaisseaux || [[castra]] habere [[contra]] aliquem Cæs. G. 1, 44, 3, faire campagne contre qqn<br /><b>2</b> [fig.] campement, journée de marche : quintis castris Gergoviam pervenit Cæs. G. 7, 36, 1, il atteignit Gergovie après cinq jours de marche || service en campagne : qui magnum in castris usum habebant Cæs. G. 1, 39, 5, qui avaient une [[grande]] expérience de la vie des camps || intérieur de ruche : Pall. 1, 37, 4 || caserne : Suet. Tib. 37, 1 ; Tac. Ann. 4, 2 || résidence impériale : Spart. Hadr. 13 || [[parti]] politique, école philosophique : Epicuri [[castra]] Cic. Fam. 9, 20, 1, le camp d’Épicure.||[[castra]] habere [[contra]] aliquem Cæs. G. 1, 44, 3, faire campagne contre qqn<br /><b>2</b> [fig.] campement, journée de marche : quintis castris Gergoviam pervenit Cæs. G. 7, 36, 1, il atteignit Gergovie après cinq jours de marche||service en campagne : qui magnum in castris usum habebant Cæs. G. 1, 39, 5, qui avaient une [[grande]] expérience de la vie des camps||intérieur de ruche : Pall. 1, 37, 4||caserne : Suet. Tib. 37, 1 ; Tac. Ann. 4, 2||résidence impériale : Spart. Hadr. 13||[[parti]] politique, école philosophique : Epicuri [[castra]] Cic. Fam. 9, 20, 1, le camp d’Épicure. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:29, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
castra: ōrum and ae, v. castrum.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) castra,¹⁶ æ, f., arch., Acc. Tr. 16, cf. Non. p. 200, 30, c. le suivant.
(2) castra,⁵ ōrum, n.,
1 camp : castra ponere Cæs. G. 1, 22, 5, camper ; castra munire Cæs. G. 1, 49, 2, construire un camp ; castra movere Cæs. G. 1, 15, 1, lever le camp, décamper ; castra stativa Cæs. C. 3, 30, 3, camp fixe, permanent ; castra æstiva Tac. Ann. 1, 16, quartiers d’été ; castra navalia Cæs. G. 5, 22, 1, camp de mer, station de vaisseaux || castra habere contra aliquem Cæs. G. 1, 44, 3, faire campagne contre qqn
2 [fig.] campement, journée de marche : quintis castris Gergoviam pervenit Cæs. G. 7, 36, 1, il atteignit Gergovie après cinq jours de marche || service en campagne : qui magnum in castris usum habebant Cæs. G. 1, 39, 5, qui avaient une grande expérience de la vie des camps || intérieur de ruche : Pall. 1, 37, 4 || caserne : Suet. Tib. 37, 1 ; Tac. Ann. 4, 2 || résidence impériale : Spart. Hadr. 13 || parti politique, école philosophique : Epicuri castra Cic. Fam. 9, 20, 1, le camp d’Épicure.