coactiliarius: Difference between revisions
From LSJ
Θεοῦ γὰρ οὐδεὶς χωρὶς (ἐκτὸς οὐδεὶς) εὐτυχεῖ βροτῶν → Nullus beatus absque numine est dei → Glückselig Gott allein und sonst kein Sterblicher
(D_2) |
(Gf-D_2) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>cŏāctĭlĭārĭus</b>, a, um ([[coactilis]]), relatif au feutre : coactiliaria [[taberna]] Capit. Pert. 3, 3, boutique où l’on vend du feutre || <b>cŏāctĭlĭārĭus</b>, ĭī, m., fabricant de feutre : CIL 6, 9494. | |gf=<b>cŏāctĭlĭārĭus</b>, a, um ([[coactilis]]), relatif au feutre : coactiliaria [[taberna]] Capit. Pert. 3, 3, boutique où l’on vend du feutre || <b>cŏāctĭlĭārĭus</b>, ĭī, m., fabricant de feutre : CIL 6, 9494.||<b>cŏāctĭlĭārĭus</b>, ĭī, m., fabricant de feutre : CIL 6, 9494. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:30, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
cŏactĭlĭārĭus: ii, m. coactilis,
I a maker of thick, fulled cloth: LANARIVS, Inscr. Orell. 4206.—Adj.: taberna, a fulling-mill, Capitol. Pert. 3; but v. coctilicius.
Latin > French (Gaffiot 2016)
cŏāctĭlĭārĭus, a, um (coactilis), relatif au feutre : coactiliaria taberna Capit. Pert. 3, 3, boutique où l’on vend du feutre || cŏāctĭlĭārĭus, ĭī, m., fabricant de feutre : CIL 6, 9494.