maledictum: Difference between revisions

From LSJ

Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commodeGut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst

Menander, Monostichoi, 78
(D_5)
(Gf-D_5)
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>mălĕdictum</b>,¹⁰ ī, n. ([[male]] [[dico]]), parole injurieuse, injure, outrage : maledicta in aliquem dicere Cic. Q. 2, 3, 2 (conferre Cic. Att. 11, 8, 2 ), injurier, outrager qqn ; in vitam alicujus conjicere Cic. Planc. 31, jeter des outrages sur la vie de qqn ; aliquem maledictis figere Cic. Nat. 1, 93, déchirer qqn en [[propos]] outrageants || malédiction : Plin. 11, 232.
|gf=<b>mălĕdictum</b>,¹⁰ ī, n. ([[male]] [[dico]]), parole injurieuse, injure, outrage : maledicta in aliquem dicere Cic. Q. 2, 3, 2 (conferre Cic. Att. 11, 8, 2 ), injurier, outrager qqn ; in vitam alicujus conjicere Cic. Planc. 31, jeter des outrages sur la vie de qqn ; aliquem maledictis figere Cic. Nat. 1, 93, déchirer qqn en [[propos]] outrageants &#124;&#124; malédiction : Plin. 11, 232.||malédiction : Plin. 11, 232.
}}
}}

Revision as of 07:41, 14 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

mălĕdictum: i, n., v. maledico. B.

Latin > French (Gaffiot 2016)

mălĕdictum,¹⁰ ī, n. (male dico), parole injurieuse, injure, outrage : maledicta in aliquem dicere Cic. Q. 2, 3, 2 (conferre Cic. Att. 11, 8, 2 ), injurier, outrager qqn ; in vitam alicujus conjicere Cic. Planc. 31, jeter des outrages sur la vie de qqn ; aliquem maledictis figere Cic. Nat. 1, 93, déchirer qqn en propos outrageants || malédiction : Plin. 11, 232.