macellarius: Difference between revisions
Oἷς ὁ βιος ἀεὶ φόβων καὶ ὑποψίας ἐστὶ πλήρης, τούτοις οὔτε πλοῦτος οὔτε δόξα τέρψιν παρέχει. → To those for whom life is always full of fears and suspicion, neither wealth nor fame offers pleasure.
(D_5) |
(Gf-D_5) |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>măcellārĭus</b>,¹⁵ a, um ([[macellum]]), qui a rapport au marché, à la viande : macellaria [[taberna]] Val. Max. 3, 4, 4, étal de boucher || subst. m., boucher, charcutier, marchand de comestibles : [[Varro]] R. 3, 2, 11 ; 3, 4, 2 ; Suet. Cæs. 26. | |gf=<b>măcellārĭus</b>,¹⁵ a, um ([[macellum]]), qui a rapport au marché, à la viande : macellaria [[taberna]] Val. Max. 3, 4, 4, étal de boucher || subst. m., boucher, charcutier, marchand de comestibles : [[Varro]] R. 3, 2, 11 ; 3, 4, 2 ; Suet. Cæs. 26.||subst. m., boucher, charcutier, marchand de comestibles : [[Varro]] R. 3, 2, 11 ; 3, 4, 2 ; Suet. Cæs. 26. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:41, 14 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
măcellārĭus: a, um, adj. macellum,
I of or belonging to the meat-market or provision-market: taberna, Val. Max. 3, 4, 4: negotiator artis macellariae, Inscr. Grut. 647, 5: ARS, Inscr. Orell. 4302.—Hence,
II Subst.: măcellārĭus, ĭi, m., a meat-seller, victualler: vendere apros macellario, Varr. R. R. 3, 2, 11; 3, 4, 2; Suet. Caes. 26: macellarios adjuvare, id. Vesp. 19.
Latin > French (Gaffiot 2016)
măcellārĭus,¹⁵ a, um (macellum), qui a rapport au marché, à la viande : macellaria taberna Val. Max. 3, 4, 4, étal de boucher || subst. m., boucher, charcutier, marchand de comestibles : Varro R. 3, 2, 11 ; 3, 4, 2 ; Suet. Cæs. 26.