abominatio: Difference between revisions

From LSJ

οὐ καταισχυνῶ τὰ ὅπλα τὰ ἱερά → I will never bring reproach upon my hallowed arms

Source
(Gf-D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>ăbōmĭnātĭō</b>, ōnis, f., action de repousser comme une chose exécrable ; Lact. Inst. 1, 17 &#124;&#124; chose abominable, abomination : Tert. Jud. 5 ; Eccl.||chose abominable, abomination : Tert. Jud. 5 ; Eccl.
|gf=<b>ăbōmĭnātĭō</b>, ōnis, f., action de repousser comme une chose exécrable ; Lact. Inst. 1, 17 &#124;&#124; chose abominable, abomination : Tert. Jud. 5 ; Eccl.||chose abominable, abomination : Tert. Jud. 5 ; Eccl.
}}
{{Georges
|georg=abōminātio, ōnis, f. ([[abominor]]), die Verabscheuung, der [[Abscheu]], Eccl. – meton., [[ein]] [[Greuel]], [[Scheusal]], Eccl.
}}
}}

Revision as of 08:23, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

ăbōmĭnātĭo: ōnis, f. abominor,
I an abominating, an abomination, Lact. 1, 17; also = abominamentum, Tert. adv. Jud. 5.

Latin > French (Gaffiot 2016)

ăbōmĭnātĭō, ōnis, f., action de repousser comme une chose exécrable ; Lact. Inst. 1, 17 || chose abominable, abomination : Tert. Jud. 5 ; Eccl.

Latin > German (Georges)

abōminātio, ōnis, f. (abominor), die Verabscheuung, der Abscheu, Eccl. – meton., ein Greuel, Scheusal, Eccl.