accedo: Difference between revisions

9,026 bytes added ,  15 August 2017
3_1
(Gf-D_1)
(3_1)
Line 5: Line 5:
|gf=<b>accēdō</b>,⁶ cessī, cessum, ĕre (ad et [[cedo]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> intr.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b><br /><b>1</b> aller vers, s’approcher de : <b> a)</b> ad aliquem Cic. Fam. 4, 4, 3, aborder qqn ; ad [[castra]] Cæs. G. 5, 50, 4, s’approcher du camp ; ad [[Aquinum]] Cic. Phil. 2, 106, s’approcher d’[[Aquinum]] ; [avec [[propius]] ] Cæs. G. 1, 46, 1 ; 7, 20, 3 &#124;&#124; ad hastam Nep. Att. 6, 3, prendre part à une enchère publique ; <b> b)</b> [poét. avec dat.] Sil. 17, 570 ; Stat. S. 1, 2, 216 ; <b> c)</b> [avec in acc.] se rendre dans, pénétrer dans : Cic. Cæc. 36 ; Verr. 2, 5, 138 ; Att. 5, 16, 4 ; in [[funus]] Cic. Leg. 2, 66, se mêler à un cortège de funérailles &#124;&#124; Romam Cic. Amer. 92, pénétrer à Rome<br /><b>2</b> [idée d’hostilité] marcher sur, contre : ad urbem, ad [[castra]] Cic. Cat. 3, 8 ; Cæs. G. 5, 50, 4, marcher sur Rome, contre le camp<br /><b>3</b> aller vers qqn = le fréquenter : ad aliquem Cic. Cæl. 10 ; alicui Quint. 8, 3, 35<br /><b>4</b> [fig.] <b> a)</b> ad rem publicam Cic. Phil. 5, 50, aborder les affaires publiques, la carrière politique ; ad causam Cic. de Or. 1, 175, se charger d’une cause ; <b> b)</b> [[propius]] ad mortem Cic. CM 71, se rapprocher de la mort, cf. Sen. Ep. 120, 18 ; <b> c)</b> ad deos Cic. Lig. 38, se rapprocher des dieux ; ad veritatem Cic. de Or. 1, 220, se rapprocher de la réalité ; [avec dat.] Cic. Br. 173 ; Quint. 10, 1, 68 ; <b> d)</b> ad [[facinus]] Cic. Inv. 2, 44, en venir à un crime ; ad pœnam Cic. Off. 1, 89, se disposer à punir ; ad dicendum Cic. de Or. 1, 73, se disposer à parler ; ad pericula Cic. Balbo 26, s’exposer aux dangers ; <b> e)</b> accéder à, donner son adhésion à : ad condiciones Cic. Verr. 2, 3, 69, à des conditions, cf. Nep. Milt. 3, 5 &#124;&#124; [avec dat.] Quint. 12, 11, 11 ; Sen. Ep. 68, 1. ---<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> venir s’ajouter<br /><b>1</b> venir en outre, par surcroît : [avec dat.] accedet ei [[cura]] Cic. Fin. 5, 40, il lui viendra en outre le souci, cf. Att. 5, 20, 3 ; Nep. Milt. 4, 5 ; Liv. 24, 27, 8<br /><b>2</b> s’ajouter à : [avec ad ] Cic. Mur. 81 ; Br. 91 ; Pis. 97 ; Fam. 8, 11, 2 ; 10, 24, 4, etc. ; accedat [[huc]] [[suavitas]] quædam [[oportet]] [[morum]] Cic. Læl. 66, il faut qu’à ces qualités s’ajoute une douceur particulière dans le caractère &#124;&#124; [avec dat.] Cic. Cæl. 73 ; Att. 7, 1, 19 ; Br. 126<br /><b>3</b> [tours partic.] <b> a)</b> accedit [[quod]], à cela s’ajoute le fait que ; [[huc]], eo, [[eodem]] accedit [[quod]], à cela, à cela aussi s’ajoute que ; v. [[quod]] ; accedit [[illud]] [[etiam]] [[quod]] Cic. Div. 2, 58, à cela s’ajoute encore que ; ad occupationes meas accedit [[quod]] Cic. Att. 1, 19, 1, à mes occupations s’ajoute que ; <b> b)</b> accedit, ut, il arrive en outre que, à cela s’ajoute que : Cic. Dej. 2 ; Tusc. 1, 43, etc. ; ad Appii Claudii senectutem accedebat [[etiam]], ut cæcus esset Cic. CM 16, à la vieillesse d’[[Appius]] [[Claudius]] s’ajoutait même la cécité, cf. Cæs. C. 3, 24, 4 ; accessit eo, ut Cic. Fam. 10, 21, 4, à cela s’[[est]] ajouté que, cf. Mur. 45.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> tr.<br /><b>1</b> s’approcher de : aliquem Sall. J. 62, 1, aborder qqn, cf. 20, 3 ; 71, 5 ; Tac. Ann. 2, 58 ; H. 3, 24 &#124;&#124; [pass.] : si [[qua]] [[clementer]] accedi poterant Tac. Ann. 12, 33, si des parties de la montagne étaient accessibles en pente douce &#124;&#124; Carthaginem Plin. Min. Ep. 7, 27, 3, s’approcher de Carthage, cf. Liv. 21, 49, 9 ; 37, 27, 7<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> naturæ partes Virg. G. 2, 483, aborder les mystères de la nature ; <b> b)</b> [[periculum]] Pl. Epid. 149 ; Her. 4, 57, affronter un danger ; <b> c)</b> se joindre à, se rallier à : societatem nostram Tac. Ann. 12, 31, embrasser notre alliance.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; pf. sync accestis Virg. En. 1, 201.||ad hastam Nep. Att. 6, 3, prendre part à une enchère publique ; <b> b)</b> [poét. avec dat.] Sil. 17, 570 ; Stat. S. 1, 2, 216 ; <b> c)</b> [avec in acc.] se rendre dans, pénétrer dans : Cic. Cæc. 36 ; Verr. 2, 5, 138 ; Att. 5, 16, 4 ; in [[funus]] Cic. Leg. 2, 66, se mêler à un cortège de funérailles|
|gf=<b>accēdō</b>,⁶ cessī, cessum, ĕre (ad et [[cedo]]).<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> intr.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>A</b><br /><b>1</b> aller vers, s’approcher de : <b> a)</b> ad aliquem Cic. Fam. 4, 4, 3, aborder qqn ; ad [[castra]] Cæs. G. 5, 50, 4, s’approcher du camp ; ad [[Aquinum]] Cic. Phil. 2, 106, s’approcher d’[[Aquinum]] ; [avec [[propius]] ] Cæs. G. 1, 46, 1 ; 7, 20, 3 &#124;&#124; ad hastam Nep. Att. 6, 3, prendre part à une enchère publique ; <b> b)</b> [poét. avec dat.] Sil. 17, 570 ; Stat. S. 1, 2, 216 ; <b> c)</b> [avec in acc.] se rendre dans, pénétrer dans : Cic. Cæc. 36 ; Verr. 2, 5, 138 ; Att. 5, 16, 4 ; in [[funus]] Cic. Leg. 2, 66, se mêler à un cortège de funérailles &#124;&#124; Romam Cic. Amer. 92, pénétrer à Rome<br /><b>2</b> [idée d’hostilité] marcher sur, contre : ad urbem, ad [[castra]] Cic. Cat. 3, 8 ; Cæs. G. 5, 50, 4, marcher sur Rome, contre le camp<br /><b>3</b> aller vers qqn = le fréquenter : ad aliquem Cic. Cæl. 10 ; alicui Quint. 8, 3, 35<br /><b>4</b> [fig.] <b> a)</b> ad rem publicam Cic. Phil. 5, 50, aborder les affaires publiques, la carrière politique ; ad causam Cic. de Or. 1, 175, se charger d’une cause ; <b> b)</b> [[propius]] ad mortem Cic. CM 71, se rapprocher de la mort, cf. Sen. Ep. 120, 18 ; <b> c)</b> ad deos Cic. Lig. 38, se rapprocher des dieux ; ad veritatem Cic. de Or. 1, 220, se rapprocher de la réalité ; [avec dat.] Cic. Br. 173 ; Quint. 10, 1, 68 ; <b> d)</b> ad [[facinus]] Cic. Inv. 2, 44, en venir à un crime ; ad pœnam Cic. Off. 1, 89, se disposer à punir ; ad dicendum Cic. de Or. 1, 73, se disposer à parler ; ad pericula Cic. Balbo 26, s’exposer aux dangers ; <b> e)</b> accéder à, donner son adhésion à : ad condiciones Cic. Verr. 2, 3, 69, à des conditions, cf. Nep. Milt. 3, 5 &#124;&#124; [avec dat.] Quint. 12, 11, 11 ; Sen. Ep. 68, 1. ---<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> venir s’ajouter<br /><b>1</b> venir en outre, par surcroît : [avec dat.] accedet ei [[cura]] Cic. Fin. 5, 40, il lui viendra en outre le souci, cf. Att. 5, 20, 3 ; Nep. Milt. 4, 5 ; Liv. 24, 27, 8<br /><b>2</b> s’ajouter à : [avec ad ] Cic. Mur. 81 ; Br. 91 ; Pis. 97 ; Fam. 8, 11, 2 ; 10, 24, 4, etc. ; accedat [[huc]] [[suavitas]] quædam [[oportet]] [[morum]] Cic. Læl. 66, il faut qu’à ces qualités s’ajoute une douceur particulière dans le caractère &#124;&#124; [avec dat.] Cic. Cæl. 73 ; Att. 7, 1, 19 ; Br. 126<br /><b>3</b> [tours partic.] <b> a)</b> accedit [[quod]], à cela s’ajoute le fait que ; [[huc]], eo, [[eodem]] accedit [[quod]], à cela, à cela aussi s’ajoute que ; v. [[quod]] ; accedit [[illud]] [[etiam]] [[quod]] Cic. Div. 2, 58, à cela s’ajoute encore que ; ad occupationes meas accedit [[quod]] Cic. Att. 1, 19, 1, à mes occupations s’ajoute que ; <b> b)</b> accedit, ut, il arrive en outre que, à cela s’ajoute que : Cic. Dej. 2 ; Tusc. 1, 43, etc. ; ad Appii Claudii senectutem accedebat [[etiam]], ut cæcus esset Cic. CM 16, à la vieillesse d’[[Appius]] [[Claudius]] s’ajoutait même la cécité, cf. Cæs. C. 3, 24, 4 ; accessit eo, ut Cic. Fam. 10, 21, 4, à cela s’[[est]] ajouté que, cf. Mur. 45.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> tr.<br /><b>1</b> s’approcher de : aliquem Sall. J. 62, 1, aborder qqn, cf. 20, 3 ; 71, 5 ; Tac. Ann. 2, 58 ; H. 3, 24 &#124;&#124; [pass.] : si [[qua]] [[clementer]] accedi poterant Tac. Ann. 12, 33, si des parties de la montagne étaient accessibles en pente douce &#124;&#124; Carthaginem Plin. Min. Ep. 7, 27, 3, s’approcher de Carthage, cf. Liv. 21, 49, 9 ; 37, 27, 7<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> naturæ partes Virg. G. 2, 483, aborder les mystères de la nature ; <b> b)</b> [[periculum]] Pl. Epid. 149 ; Her. 4, 57, affronter un danger ; <b> c)</b> se joindre à, se rallier à : societatem nostram Tac. Ann. 12, 31, embrasser notre alliance.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; pf. sync accestis Virg. En. 1, 201.||ad hastam Nep. Att. 6, 3, prendre part à une enchère publique ; <b> b)</b> [poét. avec dat.] Sil. 17, 570 ; Stat. S. 1, 2, 216 ; <b> c)</b> [avec in acc.] se rendre dans, pénétrer dans : Cic. Cæc. 36 ; Verr. 2, 5, 138 ; Att. 5, 16, 4 ; in [[funus]] Cic. Leg. 2, 66, se mêler à un cortège de funérailles|
|Romam Cic. Amer. 92, pénétrer à Rome<br /><b>2</b> [idée d’hostilité] marcher sur, contre : ad urbem, ad [[castra]] Cic. Cat. 3, 8 ; Cæs. G. 5, 50, 4, marcher sur Rome, contre le camp<br /><b>3</b> aller vers qqn=le fréquenter : ad aliquem Cic. Cæl. 10 ; alicui Quint. 8, 3, 35<br /><b>4</b> [fig.] <b> a)</b> ad rem publicam Cic. Phil. 5, 50, aborder les affaires publiques, la carrière politique ; ad causam Cic. de Or. 1, 175, se charger d’une cause ; <b> b)</b> [[propius]] ad mortem Cic. CM 71, se rapprocher de la mort, cf. Sen. Ep. 120, 18 ; <b> c)</b> ad deos Cic. Lig. 38, se rapprocher des dieux ; ad veritatem Cic. de Or. 1, 220, se rapprocher de la réalité ; [avec dat.] Cic. Br. 173 ; Quint. 10, 1, 68 ; <b> d)</b> ad [[facinus]] Cic. Inv. 2, 44, en venir à un crime ; ad pœnam Cic. Off. 1, 89, se disposer à punir ; ad dicendum Cic. de Or. 1, 73, se disposer à parler ; ad pericula Cic. Balbo 26, s’exposer aux dangers ; <b> e)</b> accéder à, donner son adhésion à : ad condiciones Cic. Verr. 2, 3, 69, à des conditions, cf. Nep. Milt. 3, 5||[avec dat.] Quint. 12, 11, 11 ; Sen. Ep. 68, 1. ---<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> venir s’ajouter<br /><b>1</b> venir en outre, par surcroît : [avec dat.] accedet ei [[cura]] Cic. Fin. 5, 40, il lui viendra en outre le souci, cf. Att. 5, 20, 3 ; Nep. Milt. 4, 5 ; Liv. 24, 27, 8<br /><b>2</b> s’ajouter à : [avec ad ] Cic. Mur. 81 ; Br. 91 ; Pis. 97 ; Fam. 8, 11, 2 ; 10, 24, 4, etc. ; accedat [[huc]] [[suavitas]] quædam [[oportet]] [[morum]] Cic. Læl. 66, il faut qu’à ces qualités s’ajoute une douceur particulière dans le caractère||[avec dat.] Cic. Cæl. 73 ; Att. 7, 1, 19 ; Br. 126<br /><b>3</b> [tours partic.] <b> a)</b> accedit [[quod]], à cela s’ajoute le fait que ; [[huc]], eo, [[eodem]] accedit [[quod]], à cela, à cela aussi s’ajoute que ; v. [[quod]] ; accedit [[illud]] [[etiam]] [[quod]] Cic. Div. 2, 58, à cela s’ajoute encore que ; ad occupationes meas accedit [[quod]] Cic. Att. 1, 19, 1, à mes occupations s’ajoute que ; <b> b)</b> accedit, ut, il arrive en outre que, à cela s’ajoute que : Cic. Dej. 2 ; Tusc. 1, 43, etc. ; ad Appii Claudii senectutem accedebat [[etiam]], ut cæcus esset Cic. CM 16, à la vieillesse d’[[Appius]] [[Claudius]] s’ajoutait même la cécité, cf. Cæs. C. 3, 24, 4 ; accessit eo, ut Cic. Fam. 10, 21, 4, à cela s’[[est]] ajouté que, cf. Mur. 45.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> tr.<br /><b>1</b> s’approcher de : aliquem Sall. J. 62, 1, aborder qqn, cf. 20, 3 ; 71, 5 ; Tac. Ann. 2, 58 ; H. 3, 24||[pass.] : si [[qua]] [[clementer]] accedi poterant Tac. Ann. 12, 33, si des parties de la montagne étaient accessibles en pente douce||Carthaginem Plin. Min. Ep. 7, 27, 3, s’approcher de Carthage, cf. Liv. 21, 49, 9 ; 37, 27, 7<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> naturæ partes Virg. G. 2, 483, aborder les mystères de la nature ; <b> b)</b> [[periculum]] Pl. Epid. 149 ; Her. 4, 57, affronter un danger ; <b> c)</b> se joindre à, se rallier à : societatem nostram Tac. Ann. 12, 31, embrasser notre alliance.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; pf. sync accestis Virg. En. 1, 201.
|Romam Cic. Amer. 92, pénétrer à Rome<br /><b>2</b> [idée d’hostilité] marcher sur, contre : ad urbem, ad [[castra]] Cic. Cat. 3, 8 ; Cæs. G. 5, 50, 4, marcher sur Rome, contre le camp<br /><b>3</b> aller vers qqn=le fréquenter : ad aliquem Cic. Cæl. 10 ; alicui Quint. 8, 3, 35<br /><b>4</b> [fig.] <b> a)</b> ad rem publicam Cic. Phil. 5, 50, aborder les affaires publiques, la carrière politique ; ad causam Cic. de Or. 1, 175, se charger d’une cause ; <b> b)</b> [[propius]] ad mortem Cic. CM 71, se rapprocher de la mort, cf. Sen. Ep. 120, 18 ; <b> c)</b> ad deos Cic. Lig. 38, se rapprocher des dieux ; ad veritatem Cic. de Or. 1, 220, se rapprocher de la réalité ; [avec dat.] Cic. Br. 173 ; Quint. 10, 1, 68 ; <b> d)</b> ad [[facinus]] Cic. Inv. 2, 44, en venir à un crime ; ad pœnam Cic. Off. 1, 89, se disposer à punir ; ad dicendum Cic. de Or. 1, 73, se disposer à parler ; ad pericula Cic. Balbo 26, s’exposer aux dangers ; <b> e)</b> accéder à, donner son adhésion à : ad condiciones Cic. Verr. 2, 3, 69, à des conditions, cf. Nep. Milt. 3, 5||[avec dat.] Quint. 12, 11, 11 ; Sen. Ep. 68, 1. ---<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>B</b> venir s’ajouter<br /><b>1</b> venir en outre, par surcroît : [avec dat.] accedet ei [[cura]] Cic. Fin. 5, 40, il lui viendra en outre le souci, cf. Att. 5, 20, 3 ; Nep. Milt. 4, 5 ; Liv. 24, 27, 8<br /><b>2</b> s’ajouter à : [avec ad ] Cic. Mur. 81 ; Br. 91 ; Pis. 97 ; Fam. 8, 11, 2 ; 10, 24, 4, etc. ; accedat [[huc]] [[suavitas]] quædam [[oportet]] [[morum]] Cic. Læl. 66, il faut qu’à ces qualités s’ajoute une douceur particulière dans le caractère||[avec dat.] Cic. Cæl. 73 ; Att. 7, 1, 19 ; Br. 126<br /><b>3</b> [tours partic.] <b> a)</b> accedit [[quod]], à cela s’ajoute le fait que ; [[huc]], eo, [[eodem]] accedit [[quod]], à cela, à cela aussi s’ajoute que ; v. [[quod]] ; accedit [[illud]] [[etiam]] [[quod]] Cic. Div. 2, 58, à cela s’ajoute encore que ; ad occupationes meas accedit [[quod]] Cic. Att. 1, 19, 1, à mes occupations s’ajoute que ; <b> b)</b> accedit, ut, il arrive en outre que, à cela s’ajoute que : Cic. Dej. 2 ; Tusc. 1, 43, etc. ; ad Appii Claudii senectutem accedebat [[etiam]], ut cæcus esset Cic. CM 16, à la vieillesse d’[[Appius]] [[Claudius]] s’ajoutait même la cécité, cf. Cæs. C. 3, 24, 4 ; accessit eo, ut Cic. Fam. 10, 21, 4, à cela s’[[est]] ajouté que, cf. Mur. 45.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> tr.<br /><b>1</b> s’approcher de : aliquem Sall. J. 62, 1, aborder qqn, cf. 20, 3 ; 71, 5 ; Tac. Ann. 2, 58 ; H. 3, 24||[pass.] : si [[qua]] [[clementer]] accedi poterant Tac. Ann. 12, 33, si des parties de la montagne étaient accessibles en pente douce||Carthaginem Plin. Min. Ep. 7, 27, 3, s’approcher de Carthage, cf. Liv. 21, 49, 9 ; 37, 27, 7<br /><b>2</b> [fig.] <b> a)</b> naturæ partes Virg. G. 2, 483, aborder les mystères de la nature ; <b> b)</b> [[periculum]] Pl. Epid. 149 ; Her. 4, 57, affronter un danger ; <b> c)</b> se joindre à, se rallier à : societatem nostram Tac. Ann. 12, 31, embrasser notre alliance.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; pf. sync accestis Virg. En. 1, 201.
}}
{{Georges
|georg=ac-cēdo, cessī, cessum, ere (ad u. [[cedo]]), [[herzu]]-, [[herantreten]], -[[kommen]], einem Ziele [[nahen]], [[sich]] [[nähern]], wo [[erscheinen]] (Ggstz. abscedere, decedere, recedere), I) eig.: A) im allg.: a) v. Pers., m. Ang. [[wohin]]? [[durch]] ad m. Akk., ad [[aedes]], Plaut.: ad [[fores]], Ter.: ad eandem mensam cum [[servo]], [[sich]] [[setzen]], Sen.: ex inferiore [[loco]] ad [[tribunal]], Liv.: ad urbem [[noctu]], Cic.: ad [[Aquinum]], ad Syracusas, Cic.: ad ludos, Cic.: ad [[eam]] confabulatum, Ter.: ad hominem, Plaut.: [[intro]] ad [[eram]], Ter.: alci ad aurem et dicere, [[sich]] [[nähern]], um ihm ins [[Ohr]] zu [[sagen]], Cic.: ad manum, s. 1. [[manus]].. – [[durch]] in [[mit]] Akk. ([[bes]]. [[wenn]] die [[Annäherung]] [[ein]] »[[Eintreten]]« zur [[Folge]] hat), in [[aedes]], Cic.: in Macedoniam, Cic.: in [[funus]], dem [[Leichenzug]] [[sich]] [[anschließen]], [[mit]] zum [[Begräbnis]] [[gehen]], Cic. – [[durch]] bl. Acc. (vgl. Drak. Liv. 9, 40, 19. Burm. Phaedr. 1, 25, 6. Nipperd. Tac. ann. 2, 45 u. 12, 31), terram cum classi, Cael. Ant. fr.: Africam, Varr.: [[Ariminum]], Cic.: scopulos, Verg. u. Ps. Quint. decl.: Iugurtham, Sall. – absol. = [[nahen]], [[kommen]], [[gehen]], [[Komik]]., Cic. u.a.: [[obviam]], Plaut. – b) v. Lebl.: [[febris]] accedit, stellt [[sich]] [[ein]] (Ggstz. decedit), Cic.: [[luna]] accedens, der zunehmende (Ggstz. abscedens), Plin.: accedit ad aures [[sermo]], Ter.: [[nomen]] famaque ad [[nos]] accedit, gelangt zu [[uns]], Liv.<br />'''B)''' insbes.: 1) [[als]] Bittender od. [[Hilfe]] Suchender jmdm. [[nahen]], [[bei]] jmd. [[erscheinen]], [[sich]] an jmd. [[wenden]], [[senatus]] [[supplex]] accedit ad Caesarem, Cic.: acc. ad [[eos]], Cic.: ad ephoros, Nep.: [[quo]] accedam [[aut]] quos appellem? Sall. – 2) [[feindlich]] [[herannahen]], [[anrücken]], [[angreifen]], absol. (Ggstz. se recipere), Cic.: [[quocumque]] accederent [[equitatus]] hostium, Sall.: [[propius]], Caes.: [[propius]] Ambiorigem, [[propius]] Romanos, Caes.: [[propius]] muros, Nep.: ad [[oppidum]], ad Britanniam, Caes.: [[usque]] ad [[castra]], Caes.: ad [[moenia]], Liv.: muris, Liv.: (ad) has XIV cohortes, [[Pomp]]. in Cic. ep.: ad manum, handgemein [[werden]], Nep.: ad [[corpus]] [[eius]], ihm [[auf]] den [[Leib]] [[rücken]], Cic.: ad te [[comminus]] accessit, ist dir [[auf]] den [[Leib]] gerückt scherzh. = hat dich [[mit]] seinem Besuche behelligt, Cic. – m. bl. Acc. (s. Nipperd. Tac. ann. 12, 31), [[astu]], Nep.: Lemnum, Nep.: cum V navibus Africam in finibus Cyrenaeorum, Nep.: [[loca]] [[hostiliter]], Sall. – 3) [[als]] Bieter [[oder]] Steigerer [[bei]] Auktionen [[erscheinen]], ad hastam, Nep. u. Liv.: u. so ad [[illud]] [[scelus]] sectionis, Cic. – 4) [[als]] [[Bewerber]] um den [[Triumph]] (v. aus dem [[Krieg]] zurückkehrenden Feldherrn), ad urbem, Cic.: [[uno]] tempore ad urbem (v. beiden Konsuln), Liv.<br />'''II)''' übtr.: A) im allg.: a) v. Pers.: has naturae partes, ihnen zu [[nahen]] = [[sie]] zu [[erforschen]], Verg.: ad amicitiam [[Philippi]], zur Fr. [[des]] Ph. [[gelangen]], die Fr. [[des]] Ph. [[gewinnen]], Nep.: ad [[praeceps]], am [[Abgrund]] [[wandeln]], ans Kühne [[streifen]] (v. [[Redner]]), Plin. ep.: [[sed]] [[propius]] accedam ([[ich]] will der [[Sache]] [[näher]] [[treten]]), de his nostris testibus dicam, Cic.: ut [[quisque]] [[proxime]] accederet, je [[näher]] [[uns]] [[jemand]] angeht, Cic. – b) v. Lebl.: [[voluntas]] vostra accedit ad poëtam, wendet [[sich]] dem D. zu, Ter.: accedit [[manus]] extrema operibus, wird gelegt an usw., Cic.: [[fervor]] accedit capiti, die Weinglut steigt zu Kopfe, Hor.<br />'''B)''' insbes.: 1) der [[Zeit]] [[nach]] [[herantreten]], -[[kommen]], [[sich]] [[nähern]], accedunt anni (die Jahre = das [[Alter]]), Hor.: [[quo]] [[propius]] ad mortem accedam, Cic.: stat [[super]] [[caput]] [[fatum]] et pereuntes [[dies]] imputat propiusque ac [[propius]] accedit, kommt [[immer]] [[näher]] u. [[näher]], Sen. – 2) zu [[einer]] [[Tätigkeit]] od. [[Teilnahme]] an derselben [[schreiten]], [[sie]] [[übernehmen]], [[mit]] [[ihr]] [[sich]] [[befassen]], ad rem publicam, [[durch]] [[Bewerbung]] um öffentl. Ämter ([[zunächst]] um die [[Quästur]]) [[mit]] den Staatsangelegenheiten [[sich]] [[befassen]], dem Staatsdienste [[sich]] zu [[widmen]] beginnen, Cic.: ad causam, eine [[Sache]] ([[vor]] [[Gericht]]), eine (gerichtliche) [[Verhandlung]] [[übernehmen]] (v. [[Verteidiger]]), Cic.: u. so [[huic]] causae, Cic.: ad causam publicam, [[sich]] der [[Sache]] [[des]] Staates [[annehmen]], Cic.: ad vectigalia, [[sich]] [[mit]] dem Zollpacht [[befassen]], Cic.: [[ebenso]] ad [[publica]], Sen.: ad [[haec]] [[bona]], [[sich]] an diese G. [[machen]] (um [[sie]] in [[Besitz]] zu [[nehmen]]), Cic.: ad [[periculum]], an der [[Gefahr]] [[teilnehmen]], Cic.: ad poenam, zur [[Strafe]] [[schreiten]], Cic.: si [[quis]] [[expers]] veri et [[ignarus]] ad legendum accesserit, Lact. – 3) [[mit]] seiner Beistimmung, seinem Willen [[beitreten]], [[beipflichten]] (Ggstz. abhorrere ab alqa re), ad sententiam alcis, Plaut.: ad condiciones, Cic.: ad [[hoc]] [[consilium]], Nep.: Ciceroni in plerisque, Quint.: [[libenter]] his, [[qui]] [[haec]] prodiderunt, Vell.: alcis sententiae, Quint.: [[huic]] opinioni (Ggstz. dissentire), Quint. – societatem nostram, Tac. ann. 12, 31. – 4) [[als]] [[Zuwachs]] [[hinzukommen]], [[zunehmen]], [[wachsen]] (Ggstz. decedere, recedere, deminui, auferri), accessit [[ager]], quem etc., [[Cato]] fr.: [[huc]] accedebat [[munificentia]], Sall.: accedit [[eodem]] [[facies]], Ov.: ad eas (naves) captivae Massiliensium accesserant VI, Caes.: [[nihil]] ad dignitatem accedit, Cic.: accedit ad causam [[novum]] [[crimen]], Cic.: cum ad has suspiciones certissimae [[res]] accederent, Caes.: numerum accessit ad harum, gesellte [[sich]] ihnen zu, Ov.: [[quo]] [[plus]] aetatis ei accederet, je älter er würde, Cic.: accedit [[annus]] [[tertius]] desiderio nostro et labori tuo, Cic.: Remis [[studium]] accessit, Caes.: iis [[tantum]] fiduciae accessit, ut etc., ihre Z. stieg so [[sehr]], Caes.: [[magis]] accessurum [[utrumque]], werde [[noch]] [[mehr]] [[zunehmen]], Liv.: volucres accedere silvis, [[als]] V. [[ein]] [[Zuwachs]] [[für]] den W. [[werden]], Ov.: [[pretium]] accedit agris, der [[Preis]] der Ä. steigt, Plin. ep.: u. so [[plurimum]] [[pretio]] accedit, der [[Preis]] steigt [[sehr]], Col. – accedet eo [[mons]] [[Gaurus]], Cic.: [[huc]] accessit [[manus]] Ventidii, [[dazu]] kommt [[noch]] usw., Cic. – dah. die Verbdg. [[huc]] accedit od. eo accedit od. [[eodem]] accedit, zB. [[huc]] accedit [[summus]] [[timor]], Cic.: eo accedebat [[hortator]] [[assiduus]] [[Sallustius]], Cic.: accedit [[eodem]] vulgi [[voluntas]], Cic.: u. so [[oft]] accedit [[huc]] (od. [[huc]] accedit), accedit eo (od. eo accedit), accedit [[etiam]] od. [[illud]] [[etiam]], od. bl. accedit, [[quod]] m. [[Indikativ]] od. ut m. Konjunktiv, hierzu kommt [[noch]], daß usw., Cic. u.a. (u. [[zwar]] ist accedit, [[quod]] = hierzu kommt [[noch]] der (faktische) [[Umstand]], daß usw.; [[dagegen]] accedit, ut = [[dazu]] tritt [[noch]] der [[Fall]] [[ein]], [[überdies]] geschieht es, daß usw.; vgl. Kühner Cic. Tusc. 1, 43 u. 5, 62. Sorof Cic. de or. 2, 198. Reisigs Vorll., [[neu]] bearb. v. Schmalz u. [[Landgraf]], Bd. 3. S. 431 f.: nachaug. [[auch]] ad [[illa]] [[hoc]] [[quoque]] accessit, [[quod]] etc., Curt: his [[etiam]] [[illud]] accessit, [[quod]] etc., Lact: accedit his, [[quod]] etc., Plin. ep. (s. [[Krebs]]-Schmalz Antib. Bd. 1. S. 64. Aufl. 7. Lagergr. Plin. ep. p. 151). – m. folg. ne u. Konjunktiv, cum accessit id [[quoque]], ne [[nisi]] rectā cervice [[spiritus]] trahatur, [[ὀρθόπνοια]] (appellatur), Cels. 4, 8 in. p. 130, 34 D. – 5) [[als]] [[Ereignis]], das [[durch]] [[sein]] [[Eintreten]] [[äußerlich]] od. [[innerlich]] unsere Verhältnisse ändert, zuteil [[werden]], [[zufallen]], [[voluntas]] vostra si ad poëtam accesserit, Ter.: [[paululum]] [[vobis]] accessit pecuniae, Ter.: [[num]] [[tibi]] [[stultitia]] accessit [[aut]] superat [[superbia]]? bist du [[ein]] [[Narr]] geworden od. hast [[einen]] [[Sporn]] zu [[viel]]? Plaut.: alci [[animus]] accedit, es bekommt jmd. [[Mut]], Cic.: [[plurimum]] consilii, animi, praesidii [[denique]] [[mihi]] accesserit, Cic. – Ggstz. [[discedo]], zB. quorum adventu et Remis cum spe defensionis [[studium]] propugnandi accessit et hostibus [[eadem]] de [[causa]] [[spes]] potiundi oppidi discessit, Caes. – 6) [[bei]] Vergleichungen = [[nahe]] [[kommen]], [[sich]] [[nähern]], d. i. [[ähnlich]] [[sein]], [[propius]] ad deos, Cic.: [[proxime]] deos, v. [[einer]] Pers., Cic.: [[prope]] ad similitudinem alcis [[rei]], Cic.: sermone [[magis]] oratorio generi (v. [[Euripides]]), Quint.: Homero [[maxime]] ([[von]] einem Dichter), Quint. – / synk. Perf. accestis, Verg. Aen. 1, 201: synk. Plusquamperf. accesset, Turp. com. 59. – vulg. Perf. accedi, [[wovon]] accedisset, Itala (Rehd.) Marc. 6, 21.
}}
}}