pilatus: Difference between revisions

From LSJ

μηδένα πρὸ τοῦ τέλους μακάριζε → call no man happy until he dies, call no man happy till he dies, it ain't over till the fat lady sings, the opera ain't over till the fat lady sings, count no man happy until he is dead, it's not over till it's over, count no man blessed before his end

Source
(Gf-D_7)
(3_10)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>pĭlātus</b>, a, um, part. p. de [[pilo]] 1.<br />(2) <b>pīlātus</b>, a, um, part. p. de [[pilo]] 3.<br />(3) <b>pīlātus</b>, a, um (pīla 2),<br /><b>1</b> serré [en t. de guerre], qui [[est]] en colonne serrée : Serv. En. 12, 121 ; v. [[pilatim]] &#124;&#124; [fig.] compact, [[dense]] Enn. d. Serv. En.<br /><b>2</b> fixé : [[sententia]] pilata Host. d. Serv. En. 12, 121, opinion bien arrêtée.<br />(4) <b>pīlātus</b>,¹⁶ a, um ([[pilum]] 2), armé du javelot : Virg. En. 12, 121.||[fig.] compact, [[dense]] Enn. d. Serv. En.<br /><b>2</b> fixé : [[sententia]] pilata Host. d. Serv. En. 12, 121, opinion bien arrêtée.<br />(4) <b>pīlātus</b>,¹⁶ a, um ([[pilum]] 2), armé du javelot : Virg. En. 12, 121.
|gf=(1) <b>pĭlātus</b>, a, um, part. p. de [[pilo]] 1.<br />(2) <b>pīlātus</b>, a, um, part. p. de [[pilo]] 3.<br />(3) <b>pīlātus</b>, a, um (pīla 2),<br /><b>1</b> serré [en t. de guerre], qui [[est]] en colonne serrée : Serv. En. 12, 121 ; v. [[pilatim]] &#124;&#124; [fig.] compact, [[dense]] Enn. d. Serv. En.<br /><b>2</b> fixé : [[sententia]] pilata Host. d. Serv. En. 12, 121, opinion bien arrêtée.<br />(4) <b>pīlātus</b>,¹⁶ a, um ([[pilum]] 2), armé du javelot : Virg. En. 12, 121.||[fig.] compact, [[dense]] Enn. d. Serv. En.<br /><b>2</b> fixé : [[sententia]] pilata Host. d. Serv. En. 12, 121, opinion bien arrêtée.<br />(4) <b>pīlātus</b>,¹⁶ a, um ([[pilum]] 2), armé du javelot : Virg. En. 12, 121.
}}
{{Georges
|georg=(1) pīlātus<sup>1</sup>, a, um ([[pilum]]), [[mit]] Wurfpfeilen [[versehen]], Verg. Aen. 12, 121.
}}
}}

Revision as of 08:27, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

pīlātus: a, um, adj. pilum,
I armed with javelins: agmina, Verg. A. 12, 121: cohors, Mart. 10, 48, 2.
pīlātus: a, um, Part. and P. a., v. 1. pilo.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) pĭlātus, a, um, part. p. de pilo 1.
(2) pīlātus, a, um, part. p. de pilo 3.
(3) pīlātus, a, um (pīla 2),
1 serré [en t. de guerre], qui est en colonne serrée : Serv. En. 12, 121 ; v. pilatim || [fig.] compact, dense Enn. d. Serv. En.
2 fixé : sententia pilata Host. d. Serv. En. 12, 121, opinion bien arrêtée.
(4) pīlātus,¹⁶ a, um (pilum 2), armé du javelot : Virg. En. 12, 121.

Latin > German (Georges)

(1) pīlātus1, a, um (pilum), mit Wurfpfeilen versehen, Verg. Aen. 12, 121.