appetitor: Difference between revisions

From LSJ

Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich

Menander, Monostichoi, 341
(D_1)
(3_1)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>appĕtītŏr</b>, ōris, m., qui désire ardemment : P. Fest. 90 ; Eccl.
|gf=<b>appĕtītŏr</b>, ōris, m., qui désire ardemment : P. Fest. 90 ; Eccl.
}}
{{Georges
|georg=appetītor, ōris, m. ([[appeto]]), der [[nach]] etw. trachtet, begehrlich ist, m. Genet., Amm. 25, 4, 18 u. Eccl.
}}
}}

Revision as of 08:29, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

appĕtītor: (adp-), ōris, m. id.,
I one that strives or longs for something (eccl. and late Lat.): alienorum, Vulg. 1 Pet. 4, 15; boni linteaminis, Lampr. Alex. Sev. 40; so Amm. 25, 5; Arn. 4, p. 136.

Latin > French (Gaffiot 2016)

appĕtītŏr, ōris, m., qui désire ardemment : P. Fest. 90 ; Eccl.

Latin > German (Georges)

appetītor, ōris, m. (appeto), der nach etw. trachtet, begehrlich ist, m. Genet., Amm. 25, 4, 18 u. Eccl.