cilicium: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ γὰρ θανεῖν οὐκ αἰσχρόν, ἀλλ' αἰσχρῶς θανεῖν → Mors ipsa non est foeda, sed foede mori → Das Sterben bringt nicht Schmach, doch sterben in der Schmach

Menander, Monostichoi, 504
(Gf-D_2)
(3_3)
Line 1: Line 1:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>cĭlĭcĭum</b>,¹⁵ ĭī, n. ([[Cilicius]]), pièce d’étoffe en poil de chèvre [de Cilicie] : Cic. Verr. 2, 1, 95 &#124;&#124; tenture pour protéger contre les flèches : Veg. Mil. 4, 6 &#124;&#124; habit de poil de chèvre, cilice : Vulg. Gen. 37, 34.||tenture pour protéger contre les flèches : Veg. Mil. 4, 6||habit de poil de chèvre, cilice : Vulg. Gen. 37, 34.
|gf=<b>cĭlĭcĭum</b>,¹⁵ ĭī, n. ([[Cilicius]]), pièce d’étoffe en poil de chèvre [de Cilicie] : Cic. Verr. 2, 1, 95 &#124;&#124; tenture pour protéger contre les flèches : Veg. Mil. 4, 6 &#124;&#124; habit de poil de chèvre, cilice : Vulg. Gen. 37, 34.||tenture pour protéger contre les flèches : Veg. Mil. 4, 6||habit de poil de chèvre, cilice : Vulg. Gen. 37, 34.
}}
{{Georges
|georg=cilicium, s. [[Cilices]] [[unter]] [[Cilices]].
}}
}}

Revision as of 08:32, 15 August 2017

Latin > French (Gaffiot 2016)

cĭlĭcĭum,¹⁵ ĭī, n. (Cilicius), pièce d’étoffe en poil de chèvre [de Cilicie] : Cic. Verr. 2, 1, 95 || tenture pour protéger contre les flèches : Veg. Mil. 4, 6 || habit de poil de chèvre, cilice : Vulg. Gen. 37, 34.

Latin > German (Georges)

cilicium, s. Cilices unter Cilices.