frugilegus: Difference between revisions

From LSJ

Ἔστιν τὸ τολμᾶν, ὦ φίλ', ἀνδρὸς οὐ σοφοῦ → Amice, non sapientis es res temeritasLeichtsinn, mein Freund, passt nicht zu einem weisen Mann

Menander, Monostichoi, 175
(D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>frūgĭlĕgus</b>, a, um ([[frux]], [[lego]]), qui ramasse des grains : Ov. M. 7, 624.
|gf=<b>frūgĭlĕgus</b>, a, um ([[frux]], [[lego]]), qui ramasse des grains : Ov. M. 7, 624.
}}
{{Georges
|georg=frūgilegus, a, um ([[frux]] u. [[lego]]), Früchte sammelnd, formicae, Ov. [[met]]. 7, 624.
}}
}}

Revision as of 08:41, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

frūgĭlĕgus: a, um, adj. frux+lego,
I fruit-gathering, a poet. epithet of the ant: formicae, Ov. M. 7, 624.

Latin > French (Gaffiot 2016)

frūgĭlĕgus, a, um (frux, lego), qui ramasse des grains : Ov. M. 7, 624.

Latin > German (Georges)

frūgilegus, a, um (frux u. lego), Früchte sammelnd, formicae, Ov. met. 7, 624.