immortaliter: Difference between revisions
From LSJ
Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu
(Gf-D_4) |
(3_6) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>immortālĭtĕr</b>,¹⁶ éternellement : Aug. Conf. 4, 2 || [fig.] [[immortaliter]] gaudere Cic. Q. 3, 1, 9, éprouver une joie infinie.||[fig.] [[immortaliter]] gaudere Cic. Q. 3, 1, 9, éprouver une joie infinie. | |gf=<b>immortālĭtĕr</b>,¹⁶ éternellement : Aug. Conf. 4, 2 || [fig.] [[immortaliter]] gaudere Cic. Q. 3, 1, 9, éprouver une joie infinie.||[fig.] [[immortaliter]] gaudere Cic. Q. 3, 1, 9, éprouver une joie infinie. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=immortāliter, Adv. ([[immortalis]]), [[unsterblich]], I) eig., Augustin. conf. 4, 2 u.a. – II) übtr. = [[überschwenglich]], [[unendlich]], [[gaudeo]], Cic. ad Q. fr. 3, 1, 3. § 9. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:56, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
immortālĭter: (inm-), adv., v. immortalis.
Latin > French (Gaffiot 2016)
immortālĭtĕr,¹⁶ éternellement : Aug. Conf. 4, 2 || [fig.] immortaliter gaudere Cic. Q. 3, 1, 9, éprouver une joie infinie.
Latin > German (Georges)
immortāliter, Adv. (immortalis), unsterblich, I) eig., Augustin. conf. 4, 2 u.a. – II) übtr. = überschwenglich, unendlich, gaudeo, Cic. ad Q. fr. 3, 1, 3. § 9.