herilis: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν ὧδε ἀλλὰ ἠγέρθη → He is not here, but is risen

Source
(D_4)
(3_6)
Line 4: Line 4:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>hĕrīlis</b>¹² ou <b>ĕrīlis</b>, e, du maître, ou de la maîtresse : [[erilis]] [[filius]], [[filia]] Ter. Andr. 602 ; Ad. 301 ; Eun. 962, le fils, la fille de la maison, cf. Pl. Mil. 122, etc. ; Virg. En. 8, 462 ; Hor. Ep. 2, 2, 6.
|gf=<b>hĕrīlis</b>¹² ou <b>ĕrīlis</b>, e, du maître, ou de la maîtresse : [[erilis]] [[filius]], [[filia]] Ter. Andr. 602 ; Ad. 301 ; Eun. 962, le fils, la fille de la maison, cf. Pl. Mil. 122, etc. ; Virg. En. 8, 462 ; Hor. Ep. 2, 2, 6.
}}
{{Georges
|georg=herīlis, s. [[erilis]].
}}
}}

Revision as of 08:58, 15 August 2017

Latin > English (Lewis & Short)

hĕrīlis: v. erilis.

Latin > French (Gaffiot 2016)

hĕrīlis¹² ou ĕrīlis, e, du maître, ou de la maîtresse : erilis filius, filia Ter. Andr. 602 ; Ad. 301 ; Eun. 962, le fils, la fille de la maison, cf. Pl. Mil. 122, etc. ; Virg. En. 8, 462 ; Hor. Ep. 2, 2, 6.

Latin > German (Georges)

herīlis, s. erilis.