amsegetes: Difference between revisions
From LSJ
Τῶν εὐτυχούντων πάντες εἰσὶ συγγενεῖς → Felicium se quisque cognatum vocat → Ein jeder wähnt sich mit den Glücklichen verwandt
(D_1) |
(3_1) |
||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Gaffiot | {{Gaffiot | ||
|gf=<b>amsĕgĕtēs</b>, um, m. (am, [[seges]]), possesseurs de champs qui sont de part et d’autre d’un chemin : P. Fest. 21, 6. | |gf=<b>amsĕgĕtēs</b>, um, m. (am, [[seges]]), possesseurs de champs qui sont de part et d’autre d’un chemin : P. Fest. 21, 6. | ||
}} | |||
{{Georges | |||
|georg=am-segetēs, um, m., »deren Grundstücke an den [[Weg]] [[stoßen]]«, Paul. ex [[Fest]]. p. 21, 6. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:02, 15 August 2017
Latin > English (Lewis & Short)
am -sĕgĕtes: quorum ager viam tangit, Paul. ex Fest. p. 21 Müll.
Latin > French (Gaffiot 2016)
amsĕgĕtēs, um, m. (am, seges), possesseurs de champs qui sont de part et d’autre d’un chemin : P. Fest. 21, 6.
Latin > German (Georges)
am-segetēs, um, m., »deren Grundstücke an den Weg stoßen«, Paul. ex Fest. p. 21, 6.